ويكيبيديا

    "حتى يحين الوقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O zamana kadar
        
    • vakti gelene kadar
        
    • Doğru zaman gelene kadar
        
    O zamana kadar meclis başkanımı, o yaratığa kimin öldürttüğünü yalnızca karısından öğrenebiliriz. Open Subtitles حتى يحين الوقت, زوجته هي وسيلتنا للمعرفة من طلب من الكائن لقتل قائدي
    O zamana kadar, evlerinize dönün. Open Subtitles حتى يحين الوقت عودوا إلى منازلكم
    O zamana kadar, iyi halden serbestsiniz. Oh, aman tanrım! Open Subtitles حتى يحين الوقت, انتِ حره يا ألهي
    - Olmaz. Senin, vakti gelene kadar saklanman gerekiyor. Öteki dünyadan döndüğünü bilmemeli. Open Subtitles عليك أن تظلي مختفية حتى يحين الوقت لا يجب أن تعرف أنكِ عدتِ
    Karımı kimin öldürdüğünü öğrendiğimde vakti gelene kadar hiçbir şey yapmam. Open Subtitles عندما أعرف هوية قاتل زوجتي لن أفعل أي شيء حتى يحين الوقت المناسب
    Polonya'daki adamlar, kız çocuklarını satma vakti gelene kadar onlarla aynı odada bile durmazlar. Open Subtitles أعني، لا يتواجدون حتى في نفس الغرفة التي تتواجد بها طفلتهم حتى يحين الوقت لبيعها
    Doğru zaman gelene kadar hiçbir şey söylememeye karar verdi. Open Subtitles لكنّه أقسم بعدم البوح به، حتى يحين الوقت المناسب.
    O zamana kadar biz... Open Subtitles يجب أن نصمد حتى يحين الوقت
    Uzağa, plajın sonuna kadar gidip sokakta kabinlerin dışında onunla buluşma vakti gelene kadar kartpostallar, mektuplar ve üçüncü şahıs günlüğümü yazdım. Open Subtitles فكنت أذهب إلى نهاية الشاطئ البعيدة لكى أكتب بطاقات البريد و الرسائل و لكى أسترسل فى جريدة الشخص الثالث حتى يحين الوقت لملاقاته فى الشارع خارج حجرات الإستحمام
    Kesim vakti gelene kadar. Open Subtitles حتى يحين الوقت الذبح
    Ama Doğru zaman gelene kadar harekete geçmemelisin. Open Subtitles لكن عليك أن تنتظر حتى يحين الوقت المناسب مالكولم كان رجل ذكي
    Sadece Doğru zaman gelene kadar dolaşıyorlar. Open Subtitles يمتطيها فحسب حتى يحين الوقت الملائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد