| Yüzünü görmek her zaman güzel, kendi yüzün olmasa bile. | Open Subtitles | من الجيد رؤية وجهك , حتي لو لم يكن الحقيقي |
| Etrafta ne bulursam onları yemek isteyebilirim. Çok lezzetli olmasa bile. | Open Subtitles | ربما سيكون عليّ التغذي علي أيّ شيئ متواجد حتي لو لم ينزل بطريقة جيدة |
| Yanlış bir şey yapmamış olsan bile. Böylece ayakkabılarına çok daha az işenir. | Open Subtitles | حتي لو لم تكون قد فعلت شي خاطي, فان ضربتك كانت قاسية. |
| Önleyemesek bile, en azından bunlar için hazırlıklı olabiliriz. | Open Subtitles | .. حتي لو لم نستطيع إيقافها . نستطيع أن نستعد لها |
| Gözünüzün önünde olmasına rağmen göremeseniz bile hep oradadır. | Open Subtitles | انه دائماً هناك, حتي لو لم تستطع رؤيته حتي لو كان أمامك |
| Sadece onlara yaşamak için bir sebep verecek olsak da. Kendimize inanmasak bile. | Open Subtitles | حتى لو لمجرد أن تعطيهم سبباً للأستمرار من أجله، حتي لو لم نكن نحن مؤمنين به |
| Sadece onlara yaşamak için bir sebep verecek olsak da. Kendimize inanmasak bile. | Open Subtitles | حتى لو لمجرد أن تعطيهم سبباً للأستمرار من أجله، حتي لو لم نكن نحن مؤمنين به |
| O ikisinin arasındaki ortaklığı farkında olmasan bile sadece sen görmüştün. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي تربطيها بذلك،ستعرفين بشأن الشراكه، حتي لو لم تعلمي ذلك |
| Hiçbir şey olmadığını söylesen bile, ben onun büyük olduğunu hissediyorsam büyüktür. | Open Subtitles | حتي لو لم اقل شئ اذا شعرت انه شئ عظيم اذن انها عظيمة |
| Onu kenara çekmeseydik bile hayatta kalması imkânsızdı. | Open Subtitles | لم ليكن يصل إليه ابداً. حتي لو لم نوقفه. |
| Şu anda Gabe ile birlikte olmasa bile bir daha canavar olan yanımı seçmeyeceğimi ona kanıtlamam gerek. | Open Subtitles | حتي لو لم تكن مع جايب مازال علىَ إيجاد طريقة لأثبت لها أني ابدا لن أختار |
| Çocuğumuz olmasaydı bile eşimi terk etmek aklımın ucundan geçmezdi. | Open Subtitles | ولكن حتي لو لم يكن لدينا أولاد من المستحيل ان أحلم بترك زوجتي |
| - Biliyorum! Üvey abisi olsa bile hiç terbiyesi yok! | Open Subtitles | حتي لو لم يكن أخوها الحقيقي لا يمكنه أن يفعل هذا |
| Hayatıma devam edebilirim gibi geliyor onu gömmeme izin vermeseler bile. | Open Subtitles | انا متأكده ان ساستطيع استكمال حياتي حتي لو لم يتركوني اقوم بدفنه |
| Ona olanlardan sorumlu olmasaydınız bile sen Morland Holmes'ün oğlusun. | Open Subtitles | حتي لو لم تكن مسئول عما حدث لها حسنا أنت ابن مورلاند هولمز |
| Norman'a yaklaşamasam bile, beni tanıyor. | Open Subtitles | حتي لو لم اذهب لنورمان انه يعرفني |
| Bu kadarı fazla. İnsan çok zengin olmasa bile bunu yapmaz.. | Open Subtitles | هذا كثير جدا حتي لو لم نكن أغنياء |
| Eğer seni bir daha göremezsem bile senin gibi bir kadının var olduğunu bilmek bile yeter bana. | Open Subtitles | حتي لو لم اراكي بعد ذلك" "يكفيني ان اعرف ان امرأه مثلك موجوده |
| Bayılmamış olsa bile hepimizi birden haklayamaz. | Open Subtitles | حتي لو لم يكن قد سقط لن ينال منا جميعا |
| Bir liderin yaptığı hataları hatırlaması ve onlardan ders alması zaruridir halka itiraf edemese bile. | Open Subtitles | لقدقالانهمنالضروريللقائد... ان يتذكر ويتعلم من الاخطاء حتي لو لم يستطيع الافصاح عن ذلك علنيا |