| Rhea bir battaniyeye bir taş sarar ve ona sunar, | Open Subtitles | قامت ريا بلف حجر في بطانية و أعطتها لزوجها |
| Suya bir taş attığında meydana gelen dalgalanma gibi. | Open Subtitles | مثل الموجات المتتالية عندما ترمي حجر في الماء |
| İçine bir taş atsam üzerim kirlenir. | Open Subtitles | إذا لتر القاء حجر في ذلك بعد ذلك سوف تتسخ. |
| Oradan havaya bir taş at, o taş bu şehirin bir yerinde senden daha beterini görmüş birinin mezarı üzerine inecek. | Open Subtitles | إرمي حجر في أيّ مكان في المدينة، ستجده يقع على شخص حاله أسوء من حالك. |
| - Ayakkabıma taş girdi, sana söyledim. | Open Subtitles | -كان هناك حجر في حذائي , لقد أخبرتك |
| Söyledim! Dedim ki, "Bekle biraz, ayakkabıma taş girdi." | Open Subtitles | لقد قلت "إنتظرني ,هناك حجر في حذائي" |
| Göle bir taş atarsanız dalga oluşmaya devam eder. | Open Subtitles | أسقط حجر في بركة وسيصنع الدوائر |
| Havuza bir taş atmaya benziyor, halkalar oluşuyor. | Open Subtitles | مثل قذف حجر في بركة تتشكل الامواج |
| Sen abaküs müsün? Evet! Boynumda bir taş var. | Open Subtitles | لا شيء. لدي حجر في الرقبة, يا ألهي. |