ويكيبيديا

    "حدث ل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ın başına
        
    • nin başına
        
    • a olanları
        
    • e olanlar
        
    • a olanlar
        
    • e olan
        
    • ye olanlar
        
    • e olanlardan
        
    • un başına
        
    • e olanları
        
    • a olanlardan
        
    • ya olanları
        
    • a olan
        
    • nun başına
        
    • a olanlarla
        
    Yemin ederim ki, Russell'ın başına gelenlerle hiç bir ilgim yok. Open Subtitles (و أنا أقسم , لا علاقة لى بما حدث ل (روسيل
    O halde Thomas'ın başına geleni söylemeyeceğim. Open Subtitles "اذا لن اخبرك ماذا حدث ل "توماس
    Sadie'nin başına ne geldi? Open Subtitles ما الذي حدث ل سادي ؟
    Leonard'a olanları anlat bana. Open Subtitles -أخبرنى بما حدث ل "ليونارد"
    Neden, 'Garret'a olanlar yüzünden mi? Open Subtitles (بسبب ما حدث ل (جاريت
    Grandi'ye olanlar için Vargas'ı suçlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تلقى اللوم على " فارجاس" لما حدث ل " جراندى"
    Jeremy'e olanlardan sonra korktum. Open Subtitles بعد ما حدث ل(جيرمى ), لقد كنت خائفة
    Iku-chan'ın başına bir şey geldi! Open Subtitles شيئا فظيعا حدث ل إكو
    Belki de oraya birlikte gitseydik, Muirfield'ın dosyaları şimdi elimizde olurdu, ama Evan'ın başına gelenlerden sonra... Open Subtitles وربما لو ذهبنا لهناك معاً لكنا حصلنا علي ملفات(ميرفيلد) الآن , لكن 000 بعدما حدث ل (أيفان) 000
    Herhangi bir şey olduğunda, Alison'ın başına gelenleri... kimsenin güvende olmadığına dair bir uyanış çağrısı olarak kullanabiliriz. Open Subtitles علينا اعتبار ما حدث ل(أليسون) بمثابة جرس إنذار وأن لا أحد آمن
    Mesleki bilgi ve tecrübelerine dayanarak Ryan Larson'ın başına ne gelmiş olabilir? Open Subtitles حسب معرفتك وخبرتك ماذا تظن حدث ل(رايان لارسون)؟
    Billy'nin başına gelen olay Sonny Wayne Bender'la ilgiliydi. Open Subtitles ما حدث ل(بيلي) حقاً (هو بسبب (سوني وين بندر
    Danny'nin başına gelenler çok üzücüymüş. Open Subtitles حسناً، ما حدث ل(داني) كان مأساوياً
    May, Andrew'a olanları duydum... Open Subtitles (لقد سمعت بما حدث ل(أندرو . كيف حال
    - Dr. Sulemani'ye olanlar... Open Subtitles -ما حدث ل(د.سليماني) كان ...
    Kit'e olanlardan sonra kiliseyi ve çiçekleri iptal ettirebildim. Open Subtitles ..... بعد بعد ما حدث ل كيت
    Bu Brooke'un başına ne geldi? Open Subtitles ماذا حدث ل بروك؟
    Dikkatli ol çaylak. Anakin'e olanları hatırla. Open Subtitles انتبه , مبصق تذكر ما حدث ل اناكن
    Onu kurtardığını biliyorum, Venessa'ya olanları da. Open Subtitles أعلم بأنك أنقذتها (وأعلم ما حدث ل (فانيسا
    Ama Paco'nun başına gelenden ötürü çok sağa kaydı. Open Subtitles لم يندم لوقوفه ضد (فرانكو) ليس بسبب ما حدث ل (باكو) لكن بسبب تضاءل سياسته لم يندم لوقوفه ضد (فرانكو) ليس بسبب ما حدث ل (باكو) لكن بسبب تضاءل سياسته
    Eğer Gus'a olanlarla bir ilgim olduğunu ima ediyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles ........... غذا كنت تلمحين بأنى لى علاقة بما حدث ل ( جاس ) فأنتى مخطئة you're wrong.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد