| bize biraz bundan bahseder misiniz? | Open Subtitles | فهمت أنكِ هنا بالمدينة من أجل الحدث الكبير حدّثنا قليلاً عن ذلك |
| CA: bize bundan bahset. Burada neden bahsediyoruz? | TED | حدّثنا عن هذا. ما الذي نراه هنا؟ |
| Biraz daha anlat bize Bay Bilim adamı. | Open Subtitles | حدّثنا بإستفاضة أيها العالم |
| bize minibüsü anlat. | Open Subtitles | حدّثنا عن الشاحنة. |
| Bay Delgado, bize organizasyonunuzdan bahsedin. | Open Subtitles | سيّد (دلغادو)، من فضلك حدّثنا حول مؤسستك |
| bize biraz temadan bahset. | Open Subtitles | حدّثنا عن حبكته |
| Bak sen! Dedektif Ryan, lütfen bize bu yeni ve olağanüstü gelişmeyi anlatın. | Open Subtitles | لماذا أيّها المُحقق (رايان)، حدّثنا من فضلك عن هذا التطوّر الجديد والرائع. |
| Geçen hafta Oliver bize Darhk'ı anlatıyordu, hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكرين حين حدّثنا (أوليفر) عن (دارك) بالأسبوع الماضي؟ |
| Yarbay Sheppard bize telsizden haber verdi. | Open Subtitles | حدّثنا المقدّم (شيبارد) بواسطة الراديو |
| bize kardeşinden bahset. | Open Subtitles | حدّثنا عن شقيقك ... |
| bize Amber'ı anlat. | Open Subtitles | حدّثنا عن (آمبر) |
| bize Jake'den bahsedin. | Open Subtitles | -بل شخص ما. حدّثنا عن (جيك ). |
| Mozzie, bize anahtarı anlat. | Open Subtitles | -موزي)، حدّثنا عن المفتاح) . |
| Evet Dennis, anlat bakalım. Nasıl bir andı? | Open Subtitles | إذن يا (دينيس) حدّثنا عن تلك اللحظات |