| Eğer onun benim işçim olmasından ve ona ne yapması gerektiğini söylememden, dem vuruyorsan, Bildiğim kadarıyla bu işler böyle yürüyor. | Open Subtitles | إن كنت تشير إلى حقيقة أنها موظّفتي وأخبرها ماذا تفعل، على حدّ علمي هذه هي طريقة سير الأمر |
| Bildiğim kadarıyla hâlâ özel kanıt depomuzda duruyor. | Open Subtitles | على حدّ علمي فهي موجودة بمستودع الأدلّة و أين ذلك ؟ |
| "Çocuk havuzunun derinlerinde" Ve Bildiğim kadarıyla, bunu yaptı. | Open Subtitles | وعلى حدّ علمي, لم, لم يفعل شيئاً خاطئاً. |
| Ama son baktığımda, ...el arabası pozisyonu onlardan biri değildi. | Open Subtitles | لكن الوضعيّات الجنسية لم تكن إحداها على حدّ علمي |
| - Bildiğim kadarıyla yok. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| - Hayır, Bildiğim kadarıyla işte. | Open Subtitles | إنه بالعمل على حدّ علمي هل جربت الإتصال به؟ |
| -Jerry Bildiğim kadarıyla bu adam seni davet etmemeyi seçti. | Open Subtitles | على حدّ علمي أن الرجل تعمّد عدم دعوتك. |
| Bildiğim kadarıyla tek hayatta kalan benim. | Open Subtitles | على حدّ علمي أنا الناجي الوحيد |
| Bildiğim kadarıyla hayır, ama inceleyeceğim. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي لكن سأواصل البحث. |
| - Hâlâ doğru Bildiğim kadarıyla yani. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّها الحقيقة على حدّ علمي |
| Hayır, Bildiğim kadarıyla öyle bir anlaşmaları yok. | Open Subtitles | لا ، يوجد ترتيبات بينهم على حدّ علمي |
| Bildiğim kadarıyla hayır. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| Olabilirsin, Bildiğim kadarıyla. | Open Subtitles | قد تكون كذلك، على حدّ علمي |
| Sadece kafa küreği, Bildiğim kadarıyla. | Open Subtitles | المجرفة فحسب على حدّ علمي |
| Bildiğim kadarıyla hayır. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| Bildiğim kadarıyla yok. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| Tabii, en son baktığımda yapıyorduk. | Open Subtitles | بالطبع، على حدّ علمي |
| Çünkü en son baktığımda, | Open Subtitles | ،لأن, على حدّ علمي |
| - Bildiğim kadarıyla yok. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |