| Müfettiş, Villette'le randevum... ..sizin için önemli olamaz. | Open Subtitles | حضرة المفتش , الميعاد الذى كنت سأعقده مع فاليت لن يكون بأى أهمية لك | 
| Nedenin size yardımcı olacağını sanmıyorum, Müfettiş. | Open Subtitles | لا أظن أن السبب يمكنه مساعدتك يا حضرة المفتش | 
| Müfettiş... ..şantajın konusu ben ve Peder Logan'dı. | Open Subtitles | حضرة المفتش الابتزاز كان عنى وعن ألآبت لوجن | 
| Ben dünyevi bir kadınım Dedektif. Doğru olmayan çok şey görüp geçirdim. | Open Subtitles | أنا إمرأة علمانية,حضرة المفتش لقد رأيت الكثير من حقيقة الاشياء لأكون متدينة | 
| Bu sizin atanız, Komiser... tam da önünde durduğumuz pencerenin altında asılı duruyor. | Open Subtitles | إنه أحد أسلافك يا حضرة المفتش معلّق تحت هذه النوافذ بالذات | 
| Kusura bakmazsanız, Müfettiş, ben biraz yorgunum. | Open Subtitles | الآن.. بعد إذنك حضرة المفتش أنا متعب قليلا | 
| Sanmıyorum Müfettiş. Yüzünde biraz hasar var ama. | Open Subtitles | لا أعتقد حضرة المفتش هناك بعض الأضرار, طبعاً | 
| Müfettiş Kim, şüphelileri kaçarken gördüğünüzü söylüyorsunuz. | Open Subtitles | حضرة المفتش ، قُلتَ رَأيتَ المشتبه بهمَ يَهْربونَ | 
| İşte bundan, Müfettiş. | Open Subtitles | القلادة كان عنده حق فيها، يا حضرة المفتش | 
| Aradığım kişiyi, Müfettiş, şu anda bantta görüyorum... Hannibal Lecter. | Open Subtitles | الشخص الذي أبحث عنه , حضرة المفتش الذي ظهر في الشريط هو بالفعل هانيبال لكتر | 
| The Star için bir yorum yapar mısınız, Müfettiş? O mu yapmış? | Open Subtitles | هل من تعليق لصحيفة ستار حضرة المفتش,هل هو من نفذ الجريمة؟ | 
| Göremiyor musun Müfettiş onun yaptığı şeyleri bilebilecek son kişiyim çünkü çok ilgileniyordum onunla asla öyle bir şey olmadı. | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى حضرة المفتش انني أخر شخص سيعرف بخصوص تلك الامور التي فعلتها لأنها بقدر ما يهمني | 
| Toplantıya katılmak üzereyim Müfettiş.Sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى الإجتماع، حضرة المفتش. بماذا أخدمك؟ | 
| Müfettiş, ben... benim sizinle konuşmam lazım patlamada ölen adamla ilgili. | Open Subtitles | حضرة المفتش,أريد أن أتحدث معك عن الرجل الذي مات بالإنفجار | 
| Çabuk bir cenaze bizim geleneğimizdir, Müfettiş. | Open Subtitles | لأطلب منك أن تفرج عن بقاياه الدفن السريع هو من تقاليدنا,حضرة المفتش | 
| Ama her şeyde bir düzen arıyorsunuz, Müfettiş. | Open Subtitles | لكنك تريد إيجاد النظام في كل شيء,حضرة المفتش | 
| Müfettiş, eğer bu medeniyetse, beni de barbarlığa tanık olmak için fazlasıyla meraklı sayabilirsiniz. | Open Subtitles | حضرة المفتش,إن كانت هذه الحضارة,فيمكنك ان تعتبرني فضولية للغاية لرؤية البربرية | 
| - Hayır, Dedektif. - Yada her hangi bir nedenden dolayı üzeceğini? | Open Subtitles | ـ لا ، حضرة المفتش ـ أو يضايقكِ لأي سبب؟ | 
| inanın bana, Dedektif, şu anda cam umurumda değil. | Open Subtitles | صدقني، حضرة المفتش أنا لا أهتم لأمر النافذة | 
| Düşünmekten kendimi alıkoyamıyorum, Dedektif tam anlamıyla yeterince dedektiflik yapmıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | لكنني لاحظت يا حضرة المفتش أنك لا تمارس الكثير من التفتيش | 
| Sorularıma cevap verirseniz, Komiser... | Open Subtitles | إذا ما أخبرتني ما أحتاج لمعرفته يا حضرة المفتش |