| Kapıyı kırın. | Open Subtitles | حطّموا الأبواب |
| Kapıyı kırın! | Open Subtitles | حطّموا الباب! |
| Elimden geleni yaptım ama bazı aletlerini kırdılar. | Open Subtitles | بذلتُ ما بوسعي ولكنّهم حطّموا بعض أدواتك |
| Görüntü alamazsınız. Güvenlik kameralarını kırdılar. | Open Subtitles | لا يمنك هذا , لقد حطّموا كاميرات المراقبة |
| Bu yaratıklar kamyonumu parçaladılar. | Open Subtitles | هؤلاء المتحوّرون المأفونون حطّموا شاحنتني .. |
| Çizmelerin topukları ile yüzlerini parçaladılar. | Open Subtitles | حطّموا وجوههم بكعوبِ احذيتهم. |
| Küçük dostlarınız bir polis arabasını ve bir mağazayı mahvetti... vatandaşları rahatsız edip tutuklanmaya karşı koydu. | Open Subtitles | زملائكَ الصِغار حطّموا سيارة شرطةِ، حطّمَوا مركز التسوّق... المواطنون المعتدون قاومَوا القبض |
| - Evet. Neredeyse bütün pencereleri kırmışlar. | Open Subtitles | حطّموا تقريباً كل النوافذ واضطّر عمّي لإبلاغ الشرطة |
| Burnumu kırdılar. Çenemi de... | Open Subtitles | حطّموا أنفي، فكِّي. |
| Bütün kemiklerimi kırdılar. | Open Subtitles | حطّموا عظامي |
| Küçük dostlarınız bir polis arabasını ve bir mağazayı mahvetti vatandaşları rahatsız edip tutuklanmaya karşı koydu. | Open Subtitles | زملائكَ الصِغار حطّموا سيارة شرطةِ، حطّمَوا مركز التسوّق... المواطنون المعتدون قاومَوا القبض |
| -Heykelciği kırmışlar. | Open Subtitles | - لقد حطّموا التمثال |