| Hayır, ciddiyim. Gerçekten, bu gerçekten nefis. | Open Subtitles | لا , أنا اعني ذلك , حقاً هذا جيد |
| Ama bu gerçekten önemli mi? | TED | لكن هل حقاً هذا يهم ؟ |
| bu gerçekten harika olur. | Open Subtitles | - حقاً هذا سيكون , هذا سيكون رائعاً |
| Hepsinin gerçekten bu yüzden olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل حقاً هذا ما كنت تعتقده من كل هذا الأمر؟ |
| Ah, teşekkür ederim. Gerçekten. Bu çok hoştu. | Open Subtitles | .حسناً، أقدر هذا حقاً .هذا رائع، على ما أظن |
| Gerçekten mi? Buna çok sevindim. | Open Subtitles | حقاً هذا جيد لك |
| bu gerçekten iyi değil. | Open Subtitles | حقاً, هذا ليس جيداً |
| Zero... bu gerçekten sensin. | Open Subtitles | زيرو, حقاً هذا أنت |
| bu gerçekten harika. Çok güzel, teşekkürler. | Open Subtitles | هذا رائع حقاً هذا جميل، شكراً |
| - Eğer bu gerçekten Orion'sa, bizimle bir daha bağlantıya geçmeyebilir. | Open Subtitles | (أذا كان حقاً هذا (أورايون ربما لن يحادثنا مجدداً - انت على حق - |
| Ama bu gerçekten güzel bir kırmızı. | Open Subtitles | ولكن حقاً هذا أحمر جميل |
| Hayır ama bu gerçekten... | Open Subtitles | لا ، لكن حقاً هذا عظيم |
| bu gerçekten Cyper'mı? | Open Subtitles | هل حقاً هذا سايبر |
| Bilemiyorum. bu gerçekten... BİR İHANET DAHA | Open Subtitles | ...لا أدري، حقاً هذا |
| gerçekten bu psikolojik programın işe yarayacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | لقد أخفتني حتى الموت،يا صاح أتعتقد حقاً هذا الروتين النفسي سيؤثر في؟ |
| Ben gerçekten bu noktada olduğumuzu düşünüyorum. | TED | أعتقدُ حقاً هذا هو ما نحن عليه الآن. |
| O gerçekten bu iblis, o değil istiyor? | Open Subtitles | هي تريد حقاً هذا المشعوذ ، أليس كذلك ؟ |
| Olamaz! Baba, gerçekten bu saçmalığa inanacak mısın? | Open Subtitles | مستحيلّ أبي هل ستصدق حقاً هذا الهراء؟ |
| Buna çok minnettar olurum. Tamam bekliyorum. | Open Subtitles | سأقدرُ لكِ حقاً هذا , سأنتظر |
| Buna çok sevindim işte. | Open Subtitles | سأقدر حقاً هذا |