| Üzgünüm, içine ne girdi gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة .. أنا حقا لا أعرف لماذا يبدو كذلك. | 
| Pekala, Çocuklar artık neyi seviyor gerçekten bilmiyorum. Demek istediğimi anladın mı? 878 01:02:56,553 -- 01:02:58,885 | Open Subtitles | حسنا , أنا حقا لا أعرف ما يك أطفال بعد الآن , أنت تعرف ماذا أقصد؟ | 
| Sana yardımcı olamam çünkü gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع مساعدتك . لأني حقا لا أعرف | 
| gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف حسنا ، أنا أعلم أنك لا تعرفين ولكن ما رأيك؟ | 
| Neden bu insanlara maruz kaldığımı gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | حقا لا أعرف لماذا أنا اركز نفسي لهؤلاء الناس. | 
| Bak, bu kadına neyin saldırdığını ve arabaya ne olduğunu gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة | 
| Bak, bu kadına neyin saldırdığını ve arabaya ne olduğunu gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة | 
| gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف باللغة الألمانية: | 
| gerçekten bilmiyorum. Haracı teslim ediyor olmalı. | Open Subtitles | لا ، أنا حقا لا أعرف يوصل التحية | 
| gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف. | 
| gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف. | 
| gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف. | 
| gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف. | 
| gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف | 
| Bilmiyorum. gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أنا حقا لا أعرف | 
| - gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف | 
| gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف. | 
| gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف | 
| Be --Ben gerçekten bilmiyorum | Open Subtitles | أنا، أنا حقا لا أعرف | 
| gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |