| Titanik'e, Kızının hayatına odaklanmış olmam, seninkini unuttuğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | اوه, فقط لانني اركز على تايتنك التي هي حياة ابنتك لا يعني بانني نسيت |
| Eğer Kızının hayatına sen de benim kadar değer veriyorsan dediğimi yap. | Open Subtitles | ...سيدي، لو كانت حياة ابنتك ...مهمة لك كما هي لي ستفعل ما أقوله لك |
| Eğer Kızının hayatına sen de benim kadar değer veriyorsan dediğimi yap. | Open Subtitles | ...سيدي، لو كانت حياة ابنتك ...مهمة لك كما هي لي ستفعل ما أقوله لك |
| kızının hayatını kurtardı! | Open Subtitles | آسف , لا استطيع مساعدتك لقد أنقذ حياة ابنتك |
| kızının hayatını füze tamamlandığında seni bırakabileceği ihtimaline bağlamak istiyor musun? | Open Subtitles | حقاً تريد مراهنة حياة ابنتك على جوزيف فقط ليتركك بعد تسليم الصواريخ ؟ |
| kızının hayatı, benim yok olmamdan daha önemli değil mi? | Open Subtitles | أليست حياة ابنتك تستحق بالنسبة إليك أكثر من دماري؟ |
| "Eğer kızının hayatı senin için önemliyse 100 bin rupi ile saat 11'de Lona Kukur köprüsüne gel." | Open Subtitles | ...إن كانت حياة ابنتك عزيزة عليك" ...تعال و بحوزتك مائة ألف روبية إلى جسر لونا كولكور عند الـ11 مساءً |
| Kızının hayatına karşılık kararını ver. | Open Subtitles | والآن، قرر في مقابل حياة ابنتك |
| Kızının hayatına karşılık... | Open Subtitles | مقابل حياة ابنتك... |
| İşgalciler için kızının hayatını feda mı edeceksin? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للتضحية حياة ابنتك للغرباء؟ |
| Ama kızının hayatını kurtarmana yardım edebilirim. | Open Subtitles | ولكنني أستطيع انقاذ حياة ابنتك |
| kızının hayatı buna bağlı. | Open Subtitles | حياة ابنتك تعتمد على ذلك. |
| kızının hayatı buna bağlı. | Open Subtitles | حياة ابنتك على المحك." |