ويكيبيديا

    "حياتك على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hayatını
        
    • Hayatının
        
    • hayatınızın
        
    Kendi Hayatını askıya alarak yardım etmediğin tek bir kişi bul buradan. Open Subtitles أوجد أي شخص هنا أنتِ لم تساعديه بأنك وضعتي حياتك على المحك
    Hayatını ortaya koyacak kadar da değerli bir şey değilmiş. Open Subtitles إنّه ليس شيءٌ يستحّق أن تضع حياتك على المحك لتحميه.
    Hani geçen gece, seni taşırken ve Hayatını kurtarırken oluşan. Open Subtitles أتعلم، تلك الليلة، حينما، كنت أسحبك وأنقذ حياتك على الشاطئ.
    Hayatının geri kalanını seni dizlerinin üstünde yerleri silerken izlemek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أراكى طوال حياتك على ركبتيك تنظفين الأرضية
    Hayatının geri kalan kısmını bir lazımlık olarak geçirmek ister misin? Open Subtitles مارأيك أن تقضي بقية حياتك على شكل نفايات
    Doktor, Hayatının geri kalanını tekerlekli sandalyede geçirebileceğini söyledi. Open Subtitles الاطباء قالوا بأنك من الممكن ان تمضي بقية حياتك على كرسي متحرك
    hayatınızın geri kalanını ıssız bir adada biriyle geçirmeniz gerekseydi bu kişi kim olurdu? Open Subtitles لو يكون أمرك كهذا وتقضي بقية حياتك على جزيرة معزولة مع شخصاً ما من ستفضل أن يكون ؟
    doğru olan için kendi Hayatını ortaya koydun barış için ve eğitim için ve kızın da senden etkilendi ve sana katıldı. TED لقد وضعت حياتك على المحك من أجل الحق، من أجل السلام، من أجل التعليم، لقد أُلهمت ابنتك منك وانضمت إليك.
    Hayatını ortaya koydukça itibarın artar. Open Subtitles أنت تكسب كرامتك حقًا عندما تضع حياتك على المحك
    Hayatını riske atmana izin veremezdim. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتركك تخاطر حياتك على هذه.
    Her gün Hayatını tehlikeye atmak nedir bilmezsiniz! Open Subtitles وأنتم لا تملكون أدنى فكرة كيف هو الوضع وأنت تضع حياتك على المحك يومياً
    Yani sırf çocukların hatırına Hayatını tehlikeye mi atacaksın? Open Subtitles لذا ستضعين حياتك على المحك من أجل الأطفال؟
    Çünkü, kadim dostum, Hayatını tehlikeye atmak yaşamın ta kendisidir. Open Subtitles لأنه يا صديقى القديم وضع حياتك على المحك هو الحياة الحقيقية
    - Dinle. Hayatının bu gece - bu yolda sona ermesini mi istiyorsun? Open Subtitles اسمع أتريد إنهاء حياتك على هذا الشارع الليلة أيضاً ؟
    Cep telefonunu, anahtarını falan kaybetsen anlarım ama Hayatının en önemli kanıtını kesinlikle kaybedemezsin. Open Subtitles ربما تفقد هاتفك النقال او مفاتيحك أو أي شيء لكن بالتأكيد ليس قطعة الدليل الأكثر أهمية في حياتك على الإطلاق
    İstediğin ameliyat sonrası Hayatının geri kalanını tekerlekli sandalyede geçirebilirsin. Open Subtitles يمنعك من رؤية اي شيء آخر الجراحة التي تريدها يمكن ان تقضي بقية حياتك على كرسي متحرك
    Hayatının geri kalanını bir ümitsiz anına dayanarak planlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك بناء بقية حياتك على لحظة يأس واحدة
    Hayatının geri kalanını umutsuz bir ana bağlı yaşayamazsın. Open Subtitles لا يمكنكِ إسناد بقية حياتك على لحظة يأس واحدة
    Hayatının geri kalanında en çok istediğin şey nedir? Open Subtitles ما الذي ترغب في فعله لبقية حياتك على الأرض ؟
    hayatınızın bittiğini düşündüğünüzde ve gerçekten dibe vurduğunuz anda bazıları İsa'nın ya da Meryem'in göründüğünü söyler. Open Subtitles حينما تعتقد أن حياتك على وشك النهاية وأنت على مقربةٍ من الموت بعض الناس يقولون بأنهُ تأتيهم رؤيا للمسيح
    Sadece, hayatınızın tamamı ile ilgilenmenizdir. Open Subtitles لأنك قد اسست حياتك على النحو الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد