ويكيبيديا

    "حياتي إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hayatım
        
    • hayatımın
        
    • dek
        
    • benim hayatımı
        
    Lanet olası yüzünü gördüğüm günden beri, Hayatım mahfoldu. Open Subtitles منذ ان قمت برؤيته لقد تحولت حياتي إلى جحيم
    Hayatım sonsuza dek değişti. Open Subtitles يبدو انني في فترة الخصوبة لقد تغيرت حياتي إلى الأبد
    O gün Hayatım tamamen değişti. Open Subtitles منذ ذلك اليوم حسناً, ذلك اليوم غير حياتي إلى الأبد
    O anda hayatımın sonsuza dek değişeceğinden haberim yoktu. TED لم أدرك مطلقًا أن في هذه اللحظة ستتغير حياتي إلى الأبد.
    Tarihçi olmanın en sevdiğim yanlarından biri değerini hiç bilmediğim bir şeyle karşılaştığımda, örneğin hayatımın çok aşina bir parçası, yeniden garip bir hâl alıyor. TED أحد الأجزاء المحبّبة إلي كمؤرخة هو حينما يتحول شيء ما كان من المسلّمات ومألوفًا جدًا في حياتي إلى شيء غريب مرة أخرى.
    Ama 22 yıl önce, hayatımı sonsuza dek değiştiren bir davayla karşılaştım. Open Subtitles ثم قبل 22 سنه مضت استلمت قضية غيرت مجرى حياتي إلى الأبد
    Bu evin yakınında yaşıyorum ve onu mahallem için nasıl daha iyi bir yere çevirebilirim diye düşündüm, benim hayatımı sonsuza dek değiştiren bir şeyi daha düşündüm. TED أنا أعيش بالقرب من هذا المنزل، وفكرت بخصوص كيفية جعله مساحة أجمل لجواري، وقد فكرت كذلك في شيء غير حياتي إلى الأبد.
    Hayatım neden böyle cins yaratıklara tabi tutuluyor! Open Subtitles لم أتعرض في حياتي إلى مثل هذه المعاملة القاسية والوحشية
    Hayatım milyonlarca parçaya bölündü içeride Graham'a rastlayana kadar elimden geldiğince toplamaya çalışıyordum. Open Subtitles انفجرت حياتي إلى مليون قطعة فوضوية، وحاولت أنْ ألملمها مُجدّداً بقدر استطاعتي حتى التقيت غراهام.
    Eddie gidince, Hayatım biraya geri döndü. Open Subtitles حسنا، مع رحيل "إدي"، عادت حياتي إلى البيرة.
    Hayatım boktanşatığından beri kabul etmeliyim ki herşey üstüste geliyor. Open Subtitles علي الإعتراف بأن الأمور ...بدأت تتجّلى لي بعد أن تغيرت حياتي إلى الأسوأ
    O gün Hayatım sonsuza kadar değişti. Open Subtitles تغيرت حياتي إلى الأبد منذ ذلك اليوم
    Sanırım hayatımın en güzel yılından en kötü anına geçiş diyebilirsin, bilirsin, kör olmak gibi. Open Subtitles أظن بأنك تستطسعسن أن تقولي بأن هذا ذهب للبداية من أفضل سنة في حياتي إلى أسوأ سنة تعرفين, بلمحة بصر
    hayatımın her saniyesini dolu dolu yaşamak istiyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أعيش كل لحظة من حياتي إلى الحد الأقصى
    hayatımın normale dönmesini istemenin neresi yanlış, anlamıyorum. Open Subtitles لا أرى ما العيب في رغبتِ -أن تعود حياتي إلى طبيعتها
    hayatımın temelli değiştiği o gün. Open Subtitles اليوم الذي تغيرت فيه حياتي إلى الأبد.
    Dışarı çıktığın anda, hayatımdan da sonsuza dek çıkacağına inanmak zor. Open Subtitles من الصعب الإعتقاد عندما تخرج من ذلك الباب اليوم ، أنت ستخرجين من حياتي إلى الأبد
    Bir gazeteci var ve benim hayatımı cehenneme çeviriyor. Open Subtitles هنالك ذلك الصحفي الذي حول حياتي إلى جحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد