| Kod 363. Bu bir hükümet ihlali. Fırlatmamız gerekiyor. | Open Subtitles | الرمز 363 ذلك خرقٌ حكومي يُفترض بنا الإطلاق |
| İşyerine gidemem. Gizlilik ihlali olur. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلى مكان عمله فهذا خرقٌ للخصوصيه |
| Oğlum seni Volm komutanına fiziksel bir temasın ciddi bir görgü kuralı ihlali olduğu konusunda önceden uyarmalıydı. | Open Subtitles | يفترض بإبني أن يكون قد حذركم مسبقاً بأن في أي تلامس جسدي "مع قائد "الفولم خرقٌ خطير لقواعد التشريفات |
| Dün gece, kuzeybatı çeyreğinde güvenlik ihlali yaşadık. | Open Subtitles | -ماذا هناك؟ كان لدينا خرقٌ أمني في الربع الشمال غربي أمس |
| Özgürlük haklarımızın tam ihlali. | Open Subtitles | خرقٌ تام لحقوق الإصلاح الأول لنا |
| Dostum bak, büyük bir istihbarat ihlali... | Open Subtitles | مهلاً يا رفيق, لقد حدثَ خرقٌ ...أمنيٌ مركزيٌ كبير |
| Bölge 52'de bir güvenlik ihlali var. | Open Subtitles | لدينا خرقٌ أمنيّ في القطاع 52. |
| 52. Bölümde güvenlik ihlali var. | Open Subtitles | لدينا خرقٌ أمنيّ في القطاع 52. |
| Tehlike, alan ihlali. | Open Subtitles | " أنذار, خرقٌ أمني " |
| Tehlike, alan ihlali. | Open Subtitles | " أنذار, خرقٌ أمني " |
| - Güvenlik ihlali! | Open Subtitles | هنالك خرقٌ أمني! |
| Michael, bu önemli bir güvenlik ihlali. | Open Subtitles | (مايكل)، هذا خرقٌ خطير |