ويكيبيديا

    "خلال الثورة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Devrimi sırasında
        
    • Devrim sırasında
        
    • devrim boyunca
        
    • Devrimde
        
    İskenderiyeli Heron, Sanayi Devrimi sırasında yeniden icat edilmesinden bin yıl önce dünyanın ilk buharlı makinesini icat etti. TED أنتج هيرون من مدينة الإسكندرية أول محرك بخاري في العالم قبل أكثر من ألف سنة والذي اُختُرع خلال الثورة الصناعية.
    Amerikan Devrimi sırasında yapılan çizim defterini bulman için. Open Subtitles منذ خمسة سنوات من أجل الحصول على كراسة رسم تم انشاءها خلال الثورة الأمريكية
    Kültür Devrimi sırasında devlet eski tapınakların çoğunu yıktı. Open Subtitles خلال الثورة الثقافية دمرت الحكومة
    Louis ve Marie-Antoinette'in Devrim sırasında kafası kesildi. Open Subtitles تم قطع رأس الملك لويس السادس عشر و مارى أنطوانيت خلال الثورة
    Devrim sırasında bazı insanların ölmesi gerekir. Open Subtitles يجب أن يقتل بعض الأشخاص خلال الثورة كما تعلم
    Mısırlılar devrim boyunca 18 günlük bir ütopya yaşadılar. TED عاش المصريون في المدينة الفاضلة ل18 يوما خلال الثورة.
    Devrimde tıpkı senin gibi hükümet için çalışan canavarlar görmüştüm. Open Subtitles رأيت وحوشاً مثلك يعملون لصالح الحكومة خلال الثورة
    Port Salut, Fransız Devrimi sırasında öğrencilerin yediklerinden. Open Subtitles بورت سالو... يؤكل من قبل الطلاب خلال الثورة الفرنسية
    Amerika Devrimi sırasında şehirdeki kutsal yerde saklanmış mason sırrını bulmaya yardımcı olabilecek şifreler yazmış. Open Subtitles لقد كتب رموز وشفرات خلال الثورة الأميركيّة، يُمكن لذلك أن يعني أنّ هذه الرسالة هي المُفتاح لإيجاد السر العظيم للماسونيين، والمحفوظ في مكان ما في داخل المدينة.
    Şu sıralarda, dijital Devrim sırasında birkaç yüz milyon dolar kazandı.. Open Subtitles الآن لديه الآلاف التي جمعها خلال الثورة الرقمية
    Devrim sırasında kezenini ve ailesini.... ...Çeçenistandan çıkaran kimdi? Open Subtitles من أخرج إبن عمك و عائلته من (الشيشان) خلال الثورة ؟
    Bundan önce, Tarımsal devrim boyunca, yapılan her şey insan kas gücü veya hayvan gücü ile yapılmak zorundaydı. TED قبل هذا، خلال الثورة الزراعية، كل شيء تتم صناعته كان يجب استخدام العضلات البشرية أو الطاقة الحيوانية.
    Stasi'nin sonu trajik bir durumdu, çünkü bu subaylar barışçıl devrim boyunca sadece bir şeyle meşguldü: on yıllar boyunca ürettikleri dokümanları yok etmek. TED نهاية الستاسي كانت أمرًا مأساويا لأن هؤلاء الضباط تم إبقاؤهم منشغلين خلال الثورة السلمية بأمر واحد فقط: تدمير الوثائق التي أصدروها خلال عقود.
    Ancak efendim, Devrimde herkes siyasi davrandı. Open Subtitles لكن سيدي، الجميع كانوا نشطاء سياسيين خلال الثورة
    - Devrimde ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles انا اعرف ما الذي قمت به خلال الثورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد