| Olmaması gerektiği halde yine de enfekte olmuş bir arı kovanı var. | Open Subtitles | رغم ذلك هناك خلية نحل ملوثة في مكان، المفروض لا توجد فيه |
| Ve herkes bir arı kovanı açmalı, çünkü bu muhteşem ve inanılmaz bir şey. | TED | ويجب على الجميع فتح خلية نحل ، لأن هذا أكثر من المدهش ، شيء لا يصدق. |
| Saçım arı kovanı gibiydi. | Open Subtitles | كان لدي خلية نحل ضخمة فوق رأسي. طرحة الفرح. |
| Kafasına kovan düşmesini dilemeye açıksan başka. | Open Subtitles | إلا إذا كُنتِ تنوين الصلاة لأن تسقط خلية نحل على رأسها |
| Arı kovanına benziyor. | Open Subtitles | تبدو مثل خلية نحل |
| Bir arı kovanının üzerinde duruyor. | Open Subtitles | إنه يقف فوق خلية نحل. |
| Arthur arılarla kovanda, Kim yazabilir? | Open Subtitles | آرثر يعيش في خلية نحل يمكنهم القراءة و الكتابة |
| Onu yapamayız. Gerçek bir kovana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لا نستطيع ذلك لأننا نحتاج إلى خلية نحل حقيقية |
| Vay canına Donna, Rallo ve Roberta ile bu ev sanki bir arı kovanı gibi. | Open Subtitles | وااو , دونا بين رالو ورويبرتا هذا البيت خلية نحل من النشاط |
| Çok estetik ve yuvarlak değil, ve biraz da tarihin tüm koridorlarını çökerten bir arı kovanı şekline benziyor. | Open Subtitles | أصبحت سداسية الشكل لم تعد لطيفة ودائرية بل تحولت إلى ما يشبه خلية نحل سداسية |
| Giriş kapısının orada arı kovanı var. | Open Subtitles | هناك خلية نحل خارج البيت الأمامي. |
| Evin saçağının altında bir arı kovanı vardı. | Open Subtitles | و كان هناك خلية نحل تحت افريز المنزل |
| Hayır, hayır tamamen mantıklı. Koca bir arı kovanı gibi. | Open Subtitles | هذا منطقي، كأنّها خلية نحل كبيرة |
| Ne varmış bak burada? Düzgünce yapıImış bir arı kovanı. | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا خلية نحل متشكلة بالكامل |
| Televizyonda şu kovan arılarını gördüm. Felicity içeride. | Open Subtitles | رأيت خلية نحل على هذه الانباء. |
| - Büyük bir kovan ve beni korkutuyor. | Open Subtitles | يبدو أن هناك خلية نحل |
| Aah! Harika yeni kovan. | Open Subtitles | خلية نحل جديدة عظيمة |
| Adam elini bir Arı kovanına sokuyor. | Open Subtitles | الرجل يضع يده في خلية نحل |
| -Peki sana 100 milyon verseler şeyini de bir Arı kovanına sokar mıydın? | Open Subtitles | وستقوم بإدخال عصاك في خلية (نحل( النوممعها... . مقابل.. |
| arı kovanının burada ne işi var? | Open Subtitles | كيف توجد خلية نحل هنا؟ |
| Bart, Chalmers arı kovanının altında çıplak güneşleniyor. | Open Subtitles | (بارت)، (تشالمرز) يتشمّس عارياً تحت خلية نحل |
| Burası evim ve arka bahçede bir arı kovanım var. | TED | فيما أسميه البيت. لدي خلية نحل في الساحة الخلفية |
| Aynı kovanda iki kraliçe olması gibi. | Open Subtitles | إنه مثل خلية نحل بملكتين |
| Kuzey duvarında büyük bir kovana rastladım. | Open Subtitles | تعقبت خلية نحل كبيرة في الحائط الشمالي. |