| Her birimiz kendi hücresinde, kendi acısıyla, kendi şeytanlarıyla baş başa. | Open Subtitles | كُل في خليته الخاصة، كل في أمره كل ألم الذي يعاني من شياطينه الخاصة |
| Luis Cardinal'i hücresinde ölü olarak bulmuşlar. | Open Subtitles | وجدوا هذا الرجل، كاردينال لويس، ميت في خليته. |
| Kobold hücresinde "Apostles'in Prensi" deyip duruyordu. | Open Subtitles | "أمير الحواريين"... ظلّ كوبولد يكرّره في خليته. |
| Belki, ama Seyit Ali ülkenin vatandaşı. Terörist şebekesini oradan işletiyor. | Open Subtitles | ربما ولكن علي مواطن في بلدك ويدير خليته الإرهابية من هناك |
| Tüm terörist şebekesini etkisiz kılmaya yetecek kadar. | Open Subtitles | الكافيه لتعطيل خليته الارهابيه بالكامل |
| hücresinde bayağı zorluk çıkardı. | Open Subtitles | روّج لأدخل خليته تماما - |