ويكيبيديا

    "خمس سنين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Beş yıl
        
    • beş yıldan
        
    • beş sene
        
    • beş yıldır
        
    Araştırmalara göre emekli olan erkekler genelde Beş yıl sonra ölüyormuş. Open Subtitles تظهر الدراسات بأنّ الرجال الذين يتقاعدون يموتون عادةً خلال خمس سنين
    NSA ile Beş yıl geçirince, dünyanın nasıl işlediğini öğreniyorsun. Open Subtitles خمس سنين مع وكالة الأمن القوميّ ستعلّمك كيف يسري العالم.
    Steve Bolsin ile konuştum, İngiliz bir doktor, bebekleri öldüren tehlikeli bir cerraha dikkat çekmek için Beş yıl boyunca savaşan doktor. TED تحدثت مع ستيف بولسن، الطبيب البريطاني، الذي حارب لمدة خمس سنين ليجذب الإنتباه إلى جراح خطر كان يقتل الأطفال.
    Son beş yıldan söz etsek bile; filmlerde gördüğün kadınların % 55' i ya çıplaktı, ya çok az giyinik. TED حتى إذا تحدثنا عن خمس سنين مضت. 55 بالمئة من الوقت الذي شاهدت فيه امرأة بفيلم، كانت عارية أو شبه عارية.
    beş yıldan sonra bunu mu söylüyorsun? Open Subtitles لذا بعد خمس سنين ، هذا جزائي ؟
    Bak, beş sene evvel, ...kardeşim torbacılık yapıyor diye suçlandı. Open Subtitles اسمع، قبل خمس سنين أدين أخي بتهمة تهريب المخدّرات
    Yaklaşık Beş yıl sonra ise dengelendi. TED و بعد خمس سنين تقريباً، لقد أصبحت ثابتة.
    Bu, haftalık bir milyon dolara mal olacak ve bunu Beş yıl boyunca finanse edeceğiz. TED ستكون كل التكلفة تقريبًا عند مليون دولار أسبوعيًا، وسنضمن ذلك خلال خمس سنين.
    Orduda geçirilen Beş yıl ve oldukça yüklü bir hayat deneyimi... Open Subtitles خمس سنين في الجيش، وتجربة كبيرة في العالم
    Unut bunu Frasier. Dava Beş yıl sürer ve sonunda resme verdiğinin sekiz kat fazlasını vermiş olursun. Open Subtitles انسى الامر,خمس سنين من المرافعات سوف تكلفك ثمانية اضعاف سعر اللوحة
    Harvard'dan ayrıldıktan Beş yıl kadar sonraydı... Open Subtitles لقد مرت خمس سنين تقريبا منذ خرجت من هارفرد
    Beş yıl boyunca, her seferinde haftalarca bir telefonun gelmesini bekledim. Open Subtitles من أجل خمس سنين إنتظرتُ مكالمة لم تحصل لأربع أسابيع على التوالي
    Evet. Beş yıl önce o apartmanda Vietnam'lılar oturuyordu. Open Subtitles منذ خمس سنين مضت,هذا المبنى كان شقة فيتنام
    Beş yıl asistanımlığımı yaptı ve hala sahaya en iyi oyuncuları koymayı öğrenemedi. Open Subtitles أتعلم,بعد كونهِ خمس سنين كمساعد لي لم يتعلم أن يضع أفضل لاعب لديه في الميدان
    Beş yıl önce, genç bir adam rüyasından uyandı. Open Subtitles أنني أسألك.. لأنه قبل خمس سنين .. كان هناك شخص آخر قد استيقظ مثلك
    Korkunç bir adada geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla geldim. Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..." "عدت بهدف أوحد، إنقاذ مدينتي"
    Korkunç bir adada geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla geldim. Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..." "عدت بهدف أوحد، إنقاذ مدينتي"
    Korkunç bir adada geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla geldim. Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..." "عدت بهدف أوحد، إنقاذ مدينتي"
    Korkunç bir adada geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla geldim. Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..."
    Bundan beş sene sonra nerelerde olacağımızı düşünüyorum şimdi. Open Subtitles ولكن هذا يجعلني أتساءل أين سنكون... بعد خمس سنين من الآن؟
    Bu da senin beş sene içeride yatmana neden olabilecek bir suçtur. Open Subtitles هذة الجريمة قد تدخلك السجن خمس سنين
    Bunu beş yıldır yapıyorum ama bunu söylediğini hiç duymadım. Open Subtitles الان، لقد فعلت هذا لمدة خمس سنين لكني لم أسمعك ابدا تقولها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد