| Saat sabahın beşi. Karanlıkta tavuğumu yiyerek ne yapıyorsun? | Open Subtitles | إنّها الخامسة صباحاً لمَ تأكل دجاجي في الحِلكة؟ |
| Dikkat et. Ve tavuğumu geri ver seni pislik! | Open Subtitles | الأفضل أن تنتبه خلفك وأعطني دجاجي المقلي أيها اللعين |
| Kızarmış tavuğum şahanedir. | Open Subtitles | دجاجي المقلي يستحق ذلك |
| Ona ne kadar yem çuvalı sattığın beni ilgilendirmiyor. Benim Tavuklarım... | Open Subtitles | انا لااهتم كم عدد الاجوله التي بعتها له.دجاجي فقط |
| O kokarca suyunu tavuğumdan uzak tut! | Open Subtitles | خذ ماء الظربانِ بعيداً عن دجاجي! |
| #Hey çitfçi, nasıl piliçlerimi beğendin mi? # | Open Subtitles | أيها المزارع، أأعجبك دجاجي |
| 10 tavuğumu yedi her gece bir tane. | Open Subtitles | كان يلتهم عشرة من دجاجي مرة في كل ليلة |
| Bende tavuğumu getireceğim. | Open Subtitles | سأحضر دجاجي أيضا |
| tavuğumu tatmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتذوق دجاجي. |
| Benim evim, benim mutfağım, benim buzdolabım, benim tavuğum. | Open Subtitles | منزلي,مطبخي ثلاجتي, دجاجي |
| tavuğum nerede kaldı? | Open Subtitles | أين دجاجي بحقّ السماء؟ |
| Ama açsanız, papateslerim bir numara çedar peyniri toplarım zirve Tavuklarım kural yıkıcıdır. | Open Subtitles | لكن إن كنت جائع قشور البطاطس جيده خلطة الشيدر ممتازه أصابع دجاجي تحكم المدرسه |
| Tavuklarım tamamıyla organiktir. | Open Subtitles | دجاجي أطعمه المواد العضوية بصورة كلية |
| Tavuklarım. | Open Subtitles | دجاجي |
| Sen benim aşırı kuru tavuğumdan ister misin? | Open Subtitles | أتريد قضمه من دجاجي اليابس؟ |
| Hey Çitfçi, Nasıl piliçlerimi Beğendin Mi? | Open Subtitles | أيها المزارع، أأعجبك دجاجي |
| #Hey çitfçi, nasıl piliçlerimi beğendin mi? # | Open Subtitles | أيها المزارع، أأعجبك دجاجي |