ويكيبيديا

    "دعيني فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin ver
        
    • izin verin
        
    • Bırak
        
    ''Lütfen, Kashmir,'' diyordu, ''izin ver de mutfağa gidip şu düğmeye ben basayım.'' TED كان يقول: "كاشمير، أرجوك، دعيني فقط أذهب إلى المطبخ وأضغط الزر لصنع القهوة."
    Sadece bunu aşmama izin ver. İyi olacağım. Open Subtitles دعيني فقط أتغلب على الألم وحدي سأكون بخير
    Ağrı hissedip hissetmediğini anlamak için parietal talamik bölgesine PET taraması yapmama izin ver. Open Subtitles دعيني فقط أقوم بأشعة مقطعية علي المنطقة المهادية الجدارية لنري إن كان يشعر ثانية
    Lütfen. Bakın, sadece müşterimin hikâyesini anlatmama izin verin, olur mu? Olur. Open Subtitles أرجوك ، أنظري ، دعيني فقط أخبرك بقصّة زبونتي ، حسنا؟
    Fakat beni dışlamadan önce Bırak da sana bir soru sorayım. Open Subtitles لكن دعيني فقط أطرح عليك سؤالاً واحداً قبل أن تبعدينني ثانيةً؟
    Ağrı hissedip hissetmediğini anlamak için parietal talamik bölgesine PET taraması yapmama izin ver. Open Subtitles دعيني فقط أقوم بأشعة مقطعية علي المنطقة المهادية الجدارية لنري إن كان يشعر ثانية
    Sana ne yapmadığımı söylememe izin ver, tamam mı? Open Subtitles دعيني فقط أخبرك ما الذي لم أفعله , حسناً ؟
    Harika, harika. Sensiz başlamama izin ver. Open Subtitles اوه, عظيم, عظيم, دعيني فقط أن أبدأ قبلك.
    Kimin ortak olacağı konusunda karar mekanizması göründüğünden beri izin ver sana birkaç rakam vereyim. Open Subtitles منذ ان كنت على مايبدو بخصوص من يكون شريكاً دعيني فقط اعطيك بعض الارقام
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra bunun benim olmasına izin ver. Open Subtitles بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا.
    Bari eski mesajlarına bakmama izin ver. Open Subtitles اذاَ دعيني فقط اتفد رسالة القديمة
    Ama yine de sana bir soru sormama izin ver. Open Subtitles لكن دعيني فقط أسألك سؤالا واحدا
    Seni arabaya bindirmeme izin ver, sonrasında gidip alacağım. Open Subtitles دعيني فقط أجلبك للسيارة ومن ثم سأحضرها.
    Ama sadece şu yeni ilaçları bir denememe izin ver. Open Subtitles لكن دعيني فقط أن أجرب هذا الدواء الجديد
    Lütfen, tek bir şeyi söylememe izin ver, tamam mı? Open Subtitles أرجوكي دعيني فقط أقول لكي شيئُاً واحد
    - Kendimi savunmama izin ver. Open Subtitles - دعيني فقط أعبر عن نفسي - لماذا تكذب عليّ ؟
    Lütfen bir daha başlamama izin verin. Open Subtitles من فضلكِ، دعيني فقط أبدأ مجدداً، مرة أخرى فقط
    Pekâlâ, lütfen bir daha söylememe izin verin. Open Subtitles حسناً. من فضلكِ، دعيني فقط أفعلها مرة أخرى.
    İzin verin de gidip para ağacımdan biraz nakit alıp geleyim. Open Subtitles -ا عظيم , دعيني فقط اذهب لأخذ المال من شجرة الأموال التي زرعتها
    Bari Bırak da yola çıkmadan bir parça peynir alayım. Open Subtitles دعيني فقط إخذ بعضاً من مكعبات الجبنة للطريق
    Bırak da hayatımı düzene koymaya çalışırken göze batmayayım. Open Subtitles دعيني فقط أبقي غير ظاهره بينما أرتب حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد