| mantığa aykırı görünen izahatlarına başvurmuşlardır. David Deutsch, bu konferansta da konuşacak, "The Fabric of Reality" isimli kitabında, | TED | في تفسيرات متناقضة. ديفيد دويتش والذي سيتحدث هنا عن بنية الحقيقة، |
| Hatta biri kendinizi tamamen engelliyor olmanız ve Bay Deutsch'un parasının üçte birini boşa harcadığı. | Open Subtitles | انا مدرك كل شئ وأحد هذه الأشياء انك تنغلق على نفسك تماما وشئ أخر ان من الواضح ان مستر دويتش ضيع ثلث ماله |
| Bence 2005'te David Deutsch'un Oxford TEDTalk'taki konuşmasının finalinde söylemek istediği de tam olarak buydu; o, yaşamla ilgili iki ilkesi olduğunu ve bunları taş tabletlere oymak istediğini söylemişti. | TED | وأعتقد أن هذا ما كان يعنيه "ديفيد دويتش" في عام 2005 ، عندما أنهى حديثه في TEDTalk بإكسفورد بقوله أن لديه مبدأين يحب أن يشارك بهما الجميع ، ويحب أن ينقشهما على لوح من حجر. |
| Merhaba, ben Kennedy Merkezi'nden Richard Deutsch. | Open Subtitles | أهلًا، أنا (ريتشارد دويتش) من مركز (كينيدي) |
| -Dedektif Deutsch. | Open Subtitles | التحري "دويتش". |
| Doktor Deutsch ve ben deneyi bitirdik. | Open Subtitles | دكتور (دويتش) ثم أنهيت التجربة، |
| Doktor Deutsch'un adının geçtiği yerleri ara. | Open Subtitles | بحث عن كل ورود لدكتور (دويتش). |
| Merhaba Dr. Deutsch. | Open Subtitles | مرحباً يا دكتور (دويتش). |
| Dr. Deutsch kim? | Open Subtitles | من هو دكتور (دويتش)؟ |