| Ama şimdi burada yapmak istiyorsan, Sorun değil. | Open Subtitles | لكن اذا تريده لكى يكون هنا الان , ذلك حسنا معى |
| Ah, hayır, tamam Sorun değil. | Open Subtitles | أوه، لا، ذلك حسنا. |
| Sorun değil. Beklerim. | Open Subtitles | ذلك حسنا سأنتظر |
| Beşte evde olman gerektiğini unutma. Charles'a Bunu söyle, tamam mı? | Open Subtitles | تذكري , أريدك في المنزل في الساعة الخامسة تأكدى أن تشارلز يتفهم ذلك , حسنا ؟ |
| İşimiz Bunu gerektiriyor. | Open Subtitles | و لن يطلب منك أحد أن تطلق النار على أحدهم , إذا لم ترد ذلك , حسنا ً ؟ |
| Her ne ise, her ne ise çaresine bakacağız, tamam mı? | Open Subtitles | مهما ان كان , فستقوم بتولي ذلك حسنا , انت بخير؟ |
| - Ki imkansız. - Ben eğer değilse dedim, tamam mı? | Open Subtitles | وهي كذلك لكني اقول لو كانت عكس ذلك , حسنا ؟ |
| Evet, anladım, Molly. Sorun değil. | Open Subtitles | فهمت ذلك حسنا مولي |
| Bunun için özür dilerim. Sorun değil. | Open Subtitles | اسف بخصوص ذلك حسنا |
| Sorun değil. | Open Subtitles | ذلك حسنا. |
| Sorun değil. | Open Subtitles | ذلك حسنا. |
| Sorun değil. | Open Subtitles | ذلك حسنا. |
| Sorun değil. | Open Subtitles | ذلك حسنا. |
| Ve eğer benim arkadaşlarım Bunu anlayamıyorlarsa, geçmiş olsun onlara. | Open Subtitles | وإن كان أصدقائي لا يستطيعون فهم ذلك حسنا إذاً، تباً لهم |
| Güya Bunu ona ay söylemiş. Evet, çocuk uçuk birşey. | Open Subtitles | قال اليه القمر ذلك حسنا معسكر الاطفال الفضائى |
| Bunu çevirebilirsin, değil mi? | Open Subtitles | يمكنك ان تمحوري ذلك حسنا بدلا من كونها جنايه |
| Bunun ikiniz için de ne kadar zor olduğunu biliyorum ama annenle Bunu çözeceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أعلم كم هذا صعب بالنسبة لكما أنا ووالدتك سنتخطى ذلك , حسنا ؟ |
| Sorarlarsa diye bilgi topluyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أستفسر فقط في حال سؤالهم عن ذلك , حسنا ؟ |
| Hamileyim ve Bunu berbat etmene izin vermeyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | انا حامل وانا لن اسمح لك ان تشاركني ذلك حسنا ؟ |