| Seneye bunu tekrar yapcağımıza dair bir his var içimde. | Open Subtitles | اذا لم اقوم بفيلم العام القادم سوف نفعل ذلك مرة اخرى |
| Avukatın olmadan bunu tekrar söyleme. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك مرة اخرى مالم يكن لديكِ محامي |
| - bunu tekrar söyleyebilmek için elimi tutmak istedin, değil mi? | Open Subtitles | انت فقط اردت ان تمسكي يدي كي يمكنني ان تقولي ذلك مرة اخرى ، صحيح ؟ نعم |
| Peki, gideceğim ama bunu bir daha asla yapmayacağına söz verirsen. | Open Subtitles | حسنا ، سوف اذهب ان وعدتني ان لاتفعلي ذلك مرة اخرى |
| Sandra iyi görünüyor ama bunu bir daha deneme. | Open Subtitles | تبدو ساندرا انها قد تعافت لكن لا يجب محاولة ذلك مرة اخرى |
| Affedersiniz. Bunu yine mi söyledim? Kesinlikle haklısınız. | Open Subtitles | يالهى هل قلت ذلك مرة اخرى انا اسف انت على حق لقد قلته مرة اخى |
| bunu tekrar bana vermeniz gerekiyor. | Open Subtitles | احتاج منك ان تقول لي ذلك مرة اخرى |
| bunu tekrar başarıp, başaramayacağımı da öyle. | Open Subtitles | أو ان كنت سأتمكن من ذلك مرة اخرى |
| Ve bunu tekrar yapacaklar. | Open Subtitles | و سيفعلون ذلك مرة اخرى |
| bunu tekrar yapalım. | Open Subtitles | يجب ان نفعل ذلك مرة اخرى |
| bunu tekrar söyleyeceğim. | Open Subtitles | انا سوف اقول ذلك مرة اخرى |
| İçimden bir ses, bunu bir daha yaparsan seni pencereden aşağı fırlatacağımı söylüyor. | Open Subtitles | جزء مني يقول اذا فعلت ذلك مرة اخرى سوف اقذف بك من هذه النافذة اللعينة |
| Evlat, bunu bir daha görebileceğimi hiç düşünmemiştim! | Open Subtitles | يا الهي، لم أفكر أبدًا أني سأتمكن من فعل ذلك مرة اخرى |
| ..asla,asla bunu bir daha yapma. Duydun mu beni? | Open Subtitles | اياك ان تفعلى ذلك مرة اخرى انت فاهمة؟ |
| - Bunu yine mi yapacağız? | Open Subtitles | هل انتم تفعلون ذلك مرة اخرى ؟ |