| Nineciğim sen hep mis gibi kokuyorsun. Bunu nasıl yapıyorsun? | Open Subtitles | جدتي , دائما رائحتك جميلة جميلة كيف تفعلين هذا ؟ |
| Evet, ahbap, bu tamamen teknik bir hata, çünkü pis kokuyorsun. | Open Subtitles | حسنا، نعم يا صاح هذا عامل سخيف الآن لإن رائحتك مقرفه |
| Harika kokuyorsun. Bak, bu randevu için gerçekten heyecanlıyım, devam edemeyeceğim. | Open Subtitles | يا الهي رائحتك رائعة ، اسمع انا حقا سعيدة بهذا الموعد |
| Benimle alay etmek için sadece masanda oturup kokunu etrafa saldın. | Open Subtitles | أنت تجلسين فقط على المكتب بجانبى و أشتم رائحتك و تثيرنى |
| Keşke sana anlatabilseydim Elaine. Ne kadar güzel kokuyorsun. | Open Subtitles | . لو أستطيع فقط أن أخبرك يا إيلين . رائحتك جيدة |
| Benim için sadece yaşlı bir adamsın. Kötü kokuyorsun. | Open Subtitles | أنتَ رجل عجوز بالنسبة لي، وكمـا أنّ رائحتك كريهة |
| Zaten domuz gibi kokuyorsun daha da kötü kokturmayalım şimdi seni. | Open Subtitles | رائحتك بالفعل مثل الخنزير لنحاول ألا جعل الأمور تسوء |
| Bana mı öyle geliyor yoksa pirzola mı kokuyorsun? | Open Subtitles | هل أنا أتخيل أم أن رائحتك كرائحة لحم الظأن ؟ |
| Meyhaneden beter kokuyorsun. Çok mu içtin? Ne kadar içiyorsun? | Open Subtitles | رائحتك كمعمل التقطير من كثرة الشراب كم تحتسي؟ |
| Bana göre, şu an ahududu ve krema kokuyorsun ama bir cadıya göre, kesinlikle iğrenç kokuyorsundur. | Open Subtitles | بالنسبة لي رائحتك مثل التوت و الكريمة ولكن بالنسبة للساحرة فرائحتك مثيرة للاشمئزاز تماماً |
| Kumsal gibi kokuyorsun. Sıktığın parfümün adı ne? | Open Subtitles | رائحتك مثل الشاطئ، ما العطر الذي تضعينه؟ |
| Annem bütün gün "kokuyorsun Justin Matisse" diye bağırırdı. | Open Subtitles | كانت أمي تصرخ طول اليوم: رائحتك نتنة جستن ماتسن |
| Bir şey içine girmiş de orada ölmüş gibi kokuyorsun. | Open Subtitles | يا إلهي تباً، يا فتاة، رائحتك كأن شيئاً زحف إليكِ و مات بداخلك |
| Çok tatlı kokuyorsun, bok gibi değil. | Open Subtitles | رائحتك لذيذةٌ الآن. ورائحتك الأولى نتنة كالفضلات. |
| Akıtılmış kan gibi iğrenç kokuyorsun. | Open Subtitles | لكن عرفت من رائحتك كما لو انك منقع بالدم |
| - En azından artık taze nane gibi kokuyorsun. | Open Subtitles | اللعنة لكن رائحتك منعشة الان ماذا تريدين |
| Leş gibi kokuyorsun. | Open Subtitles | نعم,حسنا,رائحتك تبدوا كانفجار كيس قاذورات |
| - Hatta bu güzel koku senin gerçek kokunu saklayamıyor. | Open Subtitles | حتى تلك الرائجه الجميله لا يمكن ان تخفي رائحتك الحقيقة. |
| Evet. Evet haklısın. Senin pis kokun kadar güçlüsü yok. | Open Subtitles | نعم، انت على حق لا توجد قوة هنا أكبر من رائحتك النتنه |
| - Oh, kırmızı tatlı erikler gibi ve kızarmış peynirli sandviç gibi kokuyorsunuz. | Open Subtitles | رائحتك كالخوخ الأحمر الحلو وشطائر الجبن المطبوخة. |
| Bazılarımız daha beter kokuyor. Mis gibi kokuyor olabilirsin, ama kokundan kurtulamazsan, polise nerede olduğunu tarif eden bir not göndersen de olur. | Open Subtitles | عزيزي، يمكن أن تكون رائحتك كباقة من الزهور الجميلة لكن إن لم تتخلص من رائحتك |
| Evet. Hiç kimse koktuğunu söylemedi mi, ha? | Open Subtitles | أجل ألم يقل لك أحد من قبل أن رائحتك كريهة يا رجل |
| Bir de şöyle düşünün: kokunuzu da alıyorlar. | TED | ولكن فكر بالأمر بهذه الطريقة.. البعوض يقوم بتعقب رائحتك فعلًا. |
| Tek bildiğim tarçın ve küçükhindistancevizi koktuğun. | Open Subtitles | ما أعلمه فقط هو أن رائحتك كانت كرائحة القرفة، وجوز الطيب |
| Yaşarken de bu kadar pis mi kokuyordun? | Open Subtitles | هل كانت رائحتك سيئة عندما كنت علي قيد الحياة |
| Sanırım kendisi senden daha kötü kokuyordur şimdi. | Open Subtitles | أفترض أن رائحته صارت أسوأ من رائحتك بحلول الآن |
| Gül gibi kokmuyorsun. | Open Subtitles | رائحتك ليست مثل رائحة وردة. لقد كنت أبحث من خلال طنين من القمامة |