ويكيبيديا

    "ربما سوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki bir
        
    • - Belki
        
    • belki de
        
    • Belki daha
        
    • belki senin
        
    • ve belki
        
    Bunu bir de şehir merkezine getir. Belki bir sonuç alabiliriz! Open Subtitles خذها الى العاصمة ربما سوف نحصل على نتائج
    İşe yakın olacaksın. Belki bir şeyler öğrenirsin. Open Subtitles اخذت جولة في الأعمال التجارية، و ربما سوف تتعلم شيئا.
    - Belki de korsan olurum. Open Subtitles ربما سوف يصبح القراصنة. وهي طفلا جيدة، هاه؟
    belki de birkaç gol atıp onu neşelendirir. Open Subtitles ربما سوف يبهج الأب الكبير ببعض الركلات فى مرمى الملعب
    Belki daha samimi bir ortamda yine konuşuruz. Open Subtitles لذلك ربما سوف نتحدث مرة أخرى في وضع أكثر حميمية
    Softball oynadığını da söylersen, belki senin yeni annen olabilir. Open Subtitles أخبرني لثد لعبت في الجامعة الكرة ربما سوف تحظى بزوجة أب
    Sonra biraz odun keserim, delikler açarım ve suyu izlerim ve belki ortalıkta dolanıp ve conta aramak zorunda kalırım. TED وسوف اقوم بقطع بعض الخشب وحفر بعض الثقوب ومشاهدة المياه بل ربما سوف اخذ جولة في الارجاء باحثا عن الغسالات
    Şey, kim bilir, Belki bir gün benim için oynarlar. - Ya Sara? Open Subtitles حسنا ، من يدري ربما سوف تلعب من أجلي يوم ما.
    Belki bir kaza olur ve Robert doğru olanı yapar ve seninde benimki gibi mutlu bir ailen olur. Open Subtitles ربما سوف يحصل حادث وربما سوف يفعل روبرت الأمر المناسب وستكون لكم عائلة سعيدة مثلي
    Aslında biliyor musun Belki bir gün o Lane Daniels yeniliğini uygularım. Open Subtitles أتعرفين ربما سوف آخذك إلى تغيير يوما ما
    - Belki de ölecek. - Doktorlar ölmez diyor. Open Subtitles ربما سوف يموت الدكتور قال لا
    - Belki birazdan bitirir. Open Subtitles ربما سوف ينتهي قريباً.
    - Belki ben de alırım. Open Subtitles ـ ربما سوف أحصل على واحد ؟
    belki de birkaç gol atıp onu neşelendirir. Open Subtitles ربما سوف يبهج الأب الكبير ببعض الركلات فى مرمى الملعب
    belki de Travis, sana bir angaryayı ilahi hale getirmeyi öğretmeme müsaade edersin. Open Subtitles ربما سوف تسمح لي أن أعلمك، ترافيس، لعمل الجهد الإلهي.
    Bu demek değil ki bir parçam onu hep sevmeyecek, ve belki de bir gün tekrar birlikte oluruz. Open Subtitles لا يعني أنني أريد أن أكون مثل هذا . ربما سوف نجد طريقة يعود يوم واحد.
    Belki daha sonra hep beraber takılırız. Alışverişe gideriz. Open Subtitles ربما سوف نقضي المزيد من الوقت معاً لاحقاً.
    Belki daha uzun yaşar. Ama şunu da açıkça belirtmek gerekir. Open Subtitles ربما سوف يعيش فترة اطول لكن لن يفكر في الامر
    Belki daha sonra üzüleceğim. Open Subtitles ربما سوف يصدمني الأمر لاحقا لا أعرف
    Ama belki senin hayatını kurtarır ve oğlun da yaşar. Open Subtitles لكن ربما سوف انقذ حياتك وحياة إبنك
    Ama belki senin ruhundan bir parça alabilirim Open Subtitles ولكن ربما سوف أخذ قضمة من روحك الأولى
    belki senin tadın daha iyidir. Open Subtitles ربما سوف تتذوق افضل
    ve belki, sadece belki, bize şu basit gerçeği; her hayatın, her bir hayatın eşit ve muazzam önemi olduğunu hatırlatır. TED وربما، أقول ربما سوف تساعدنا في التعرف على الحقيقة البسيطة وهي أن كل حياة ، نعم كل حياة ذات أهمية متساوية وبلا حدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد