ويكيبيديا

    "ربما ينتهي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki
        
    • de
        
    Belki bir gün gözümüzü açtığımızda evlenmiş oluruz. Open Subtitles ربما ينتهي بكما بالامر بالزواج في يوم ما
    Belki de sonu, tıpkı senin dilenci gibi, sokaklar olacak. Open Subtitles ربما ينتهي به المطاف في الشوارع مثل بطل قصتك
    Belki senin hastanene gelirim. Open Subtitles ربما ينتهي بي الحال في المستشفى الذي تعمل به؟
    Belki de şu kimsenin bakmadığı anlarda olan acayip kazalardan biri başına gelir. Open Subtitles ربما ينتهي الأمر بحادث, إحدى تلك الحوادث المرعبة التي تقع و تكون بعيدة عن الأنظار
    Hayır, ama Belki de bana içerleyeceksin. Kazanamayız. Open Subtitles لا، ولكن ربما ينتهي الأمر بإمتعاضك مني لا يمكننا الفوز
    Onu oylarsak Belki de bu şey son bulur. Open Subtitles ‫لو صوتنا جميعا له ربما ‫ينتهي الأمر كله
    Dediklerine göre bölge savcısı Belki yarın vurulma olayını büyük jüriye taşıyacakmış eğer gerçekler bunu desteklemeye devam ederse. Open Subtitles يقولون ان الهيئة العُليا ستأخذ الشُرطي إلى هيئة المحلفين الكُبار. إذا إستمرت الوقائع بدعمها هكذا. ربما ينتهي الأمر غدًا.
    Belki de bekleyip bu işi burada bitirsek daha iyi olur. Open Subtitles لماذا لا ننتظر هنا؟ ربما ينتهي الأمر
    Samurayın devri Belki yakında bitecek. Open Subtitles ربما ينتهي عصر الساموراي قريباً.
    Belki senden uzun olurum. Open Subtitles ربما ينتهي بي الأمر بأن أكون أطول منك
    "Daha yeni başladı, Belki geçer sonra." Open Subtitles بدأت لتوها فقط , ربما ينتهي الأمر
    Belki de aşk illa ki birilerinin incinmesine sebep oluyor. Open Subtitles ربما ينتهي الحب دائماً بأحد ما مجروح
    Bilemeyiz. Belki annem kaçırılabilir bile. Open Subtitles لا ندري، ربما ينتهي الأمر بخطفها
    Belki hepsi benimle birlikte son bulur. Open Subtitles ربما ينتهي هذآ بأخذي
    Belki herkes olanları unutur. Open Subtitles ربما ينتهي كل هذا
    Belki de bunu gerçekten polise verebilirz. Open Subtitles ربما ينتهي كل شيء أخيراً
    Bu programı normal bir şekilde de bitirebiliriz ya da dağ eteğinde yaşayan, ailesi veya çocuğu olmayan huysuz, iş takıntılı insanlar oluruz çünkü bizden başka arkamızda duracak kimsemiz yok. Open Subtitles قد نتجاوز هذا البرنامج بشكل طبيعي. أو ربما ينتهي بنا المطاف أشخاصًا غريبين، ومهووسين بالعمل يعيشون على جانب الجبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد