ويكيبيديا

    "ربما يوما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki bir gün
        
    • Belki günün
        
    Onun sayesinde, Belki bir gün senin ve benim insanlarım arasında uzun süre bir barış olacak. Open Subtitles لأنها هي، ربما يوما ما سوف يكون هناك سلام دائم بين شعبينا
    Belki bir gün, dürüst memurlarımız olduğunda Demir Maymun emekliye ayrılabilir. Open Subtitles ربما يوما ما ، سيكون لدينا مسؤولون صادقون ويمكن للقرد الحديدي التقاعد.
    Belki bir gün ben de bir köşede oturup kehanette bulunmaya zamanım olur. Open Subtitles ربما يوما ما سأجد لى ناصية أجلس بها والتمس الحكمة
    Görüşürüz, güzel evim. Belki bir gün tekrar döneriz. Open Subtitles حسنا ، الوداع يا منزلنا اللطيف ربما يوما ما سنعود
    Belki günün birinde babanı atalarınızın topraklarını ziyaret etmeme izin vermesi için ikna edebilirim. Open Subtitles ربما يوما ما أستطيع ان اقنع والدك ليسمح لي أن أزور موقع اسلافك
    Ve Belki günün birinde o da senden alacak. Open Subtitles ربما يوما من الأيام ستستمتع هي أيضا.
    Belki bir gün buzluğa yumurtalarını koyardı ama henüz değil. Open Subtitles ربما يوما ما لن يكون هناك بيض في الفريزر لها. ولكن ليس بعد.
    Eğer şansım olur da bundan kurtulursam, Belki bir gün yakın olabiliriz ve bu hoşuma gider. Open Subtitles إن,عن طريق الصدفة,خرجت من هنا,ربما يوما ما يمكننا أن نكون كذلك وأود ذلك
    Belki bir gün bana üç dilek isteme hakkı verilirse, ...bu dileklerden birini kedilere karşı olan alerjimin geçmesi için kullanabilirdim. Open Subtitles ربما يوما ً ما سأمنح ثلاث أمنيات و أستطيع استخدام أحدهم لأتمنى أن لا أكون حساسا ً تجاه القطط
    Belki bir gün benim de vücudumdaki istenmeyen tüyleri aldırmam gerekebilir, işte o zaman başvuracağım tek kişi sen olacaksın. Open Subtitles ربما يوما ما احتاج الى نزع الشعر الغير مرغوب فيه وانتي تكونين الشخص اللذي يمسكني
    Belki bir gün ben de böyle bir müzenin yan tarafına yansıtılan bir filmde oynarım. Open Subtitles ربما يوما ما سأمثل في فيلم متوقعة على الجانب الضريح
    - Biliyor musun? Belki bir gün bir sürü insan oyununu oynayacak, belki milyonlarca insan. Open Subtitles ـ ربما يوما ما الكثير من الناس سوف يلعبون لعبتك
    Belki bir gün kahramanlık anıtımızdaki atletlerin yerini düzgün heceleyen insanlar alacaktır. Open Subtitles ربما يوما ما اولئك الذين يتهجون بشكل صحيح سيحلون محل الرياضيين في أعلى هرم الدولة
    Sadece söylüyorum, bir düşünün. Belki bir gün daha çekici bir hale getirirsiniz. Open Subtitles يحب عليك التفكير، ربما يوما وحاول أن تحلق
    Ben güzel yemek yaparım. Belki bir gün sana bir şeyler pişiririm. Open Subtitles أظن ذلك جيدا ربما يوما ما أطهو لك شيئا لتأكله
    Zamanda geriye seyahat etmek mümkün olmayabilir ama Belki bir gün, geçmişi buraya getirebiliriz. Open Subtitles قد يكون من المستحيل السفر إلى الماضي لكن ربما يوما ما نستطيع فيه أن نجلب الماضي إلينا
    Belki bir gün, ikimiz de yaşlandıktan sonra Chris de öldüyse, benimle bir yerde karşılaşırsın. Open Subtitles ربما يوما ما بعد فترة طويلة بعدما نكون كبارا و كريس ميتا , ستركضين الي بمكان ما
    Belki bir gün uçsuz bucaksız boş toprakları insanlarla doldurabiliriz fakat cehennemi çoktan doldurduk! Open Subtitles ربما يوما ما سوف ينتقل الناس من هذه الأرض إلى أرض جديدة خالية. ولكني أخشى أن لدينا بالفعل أناس من الجحيم.
    Belki günün birinde seni affeder. Open Subtitles ربما يوما ما سيسامحك
    Babacığım, Belki günün birinde sizde Bay Simpson gibi kahraman olabilirsiniz. Open Subtitles أبي، ربما يوما ما سوف تكون بطلا مثل السيد (سيمبسون)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد