ويكيبيديا

    "ربما يُمكنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki
        
    Bilirsin, Belki, çift taraflı ajan olabilirim, değil mi? Open Subtitles تعلَم، ربما يُمكنني أن أكونَ كعميلٍ مُزدوَج، صحيح؟
    Düşündüm de, Belki senin meditasyon labirentinde gezebilirim. Open Subtitles كُنتُ أُفكرُ ربما يُمكنني التمشي في متاهَة التأمُّل التي صنَعتَها
    Belki bir maçtan sonra soyunma odasına gelirim, takılırız, diğer oyuncularla tanışırım. Open Subtitles ربما يُمكنني المجيء إلى غُرفَة تبديل الملابِس بعدَ المُباراة و تمضيَة الوقت، و مُقابلَة بقيَة اللاعبين
    Çocuğun, yol gösterilmeye ihtiyacı var. Belki ben yapabilirim fakat burada değil. Open Subtitles الفتىَ يحتاج إلى إرشاد و ربما يُمكنني تلقينهُ ولكن ليس هنا.
    SonrasInda da Belki ben de senin üzerindekileri çIkarIrIm. Open Subtitles و بعد ذلك ربما يُمكنني أن أنزعَ عنكِ هذا الزي
    Belki genç bayana bir gecelik ödünç verebilirim. Open Subtitles ربما يُمكنني أن أعير السيدة ثوباًللنوم.
    Bilmiyorum Belki de getiririm sana. Open Subtitles لا أعلم ربما يُمكنني إحضارهم لكِ؟
    Belki de hatırlamana yardım edebilirim. Open Subtitles ربما يُمكنني مُساعدتك على التذكُّر
    Yüzümü biraz değiştirebilirim Belki. Open Subtitles ربما يُمكنني التعديل على وجهي؟
    Belki grubu götürebilirim. Open Subtitles ربما يُمكنني آستطحاب هؤلاء الأشخاص معي.
    Belki yeni bir galeri bulabilirim. Open Subtitles ربما يُمكنني العثور لها على معرض جديد
    Belki ben onu bulabilirim. Open Subtitles - حسناً، ربما يُمكنني إيجادُها
    Belki de ben yardım edebilirim. Open Subtitles ربما يُمكنني المساعدة
    Asla Elena kadar güzel molé yapamaz, ama Belki ona tortilla yapmayı öğretebilirim. Open Subtitles لن تصنع "مولي" أبداً كـ(إلينا)، ولكن ربما يُمكنني تعليمها كيف تقلي "تورتيا"
    Belki de... Kulaklarınızı düzeltirim. Open Subtitles ربما يُمكنني أن أُصلح..
    Belki ben de daha normal olabilirim. Open Subtitles ربما يُمكنني أن أصير... طبيعيًا أكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد