| Mike sana bir türlü ulaşamıyorum. En kısa sürede bana ulaşabilir misin lütfen? | Open Subtitles | مايكل , لا يمكنني الوصول اليك رجاء اتصل بي ان كان ملائما لك |
| Pekâlâ, barmen! Bize iki tane daha verir misin, lütfen? | Open Subtitles | حسنا , ايها النادل هل يمكن ان تعطيني رجاء اثين |
| Ama öncekini kullandığınızda, acaba alışveriş listesine koyabilir misiniz... böylece alacakları biliriz? | Open Subtitles | لكن عندما تستعملين الأخيرة، رجاء ضعيه على قائمة التسوق. لكي نأتي بالمزيد؟ |
| Ve Jordan, Iütfen anne ve babama hoşça kal dediğimi söyle, tamam mı? | Open Subtitles | وجوردن، تعرفى، رجاء أخبرى أمّى وأبّى أننى أرسل السلام، حسنا؟ |
| Sorgulamaların genelde böyle mi olur? Yoksa bana şakam yapmak için mi böyle oldu? | Open Subtitles | أنت تستجوب الناس هكذا دائماً، أو كان رجاء |
| - Dean, lütfen bunu Yapma. - Bir kere yaptıysa, tekrar yapabilir. | Open Subtitles | ديان , رجاء لاتفعل هذا ان فعلها مرة يمكنه فعلها ثانية |
| Buradan geçiyordum, Elizabeth'in birkaç saat bana eşlik etmesini rica edeyim dedim. | Open Subtitles | كنت ماراً و تسائلت لو أمكنني رجاء معروف صحبة إليزابيث لبضع ساعات؟ |
| Eger is yerinde size cok agresif oldugunuz soylendiyse lutfen elinizi kaldirin. | TED | رجاء ا ارفعوا أيديكم إن كان قد قيل لكم مرة أنكم عدوانيون في العمل. |
| - Benimle dans eder misin? - Çocuklar, şunları kelepçeleyin. | Open Subtitles | أترقصين معي لاحقاً يا فتيان رجاء ضعوا الأصفاد في أيديهم |
| Artık, senin için neler yaptığımı ve sana ne kadar değer verdiğimi biliyorsun. lütfen ona numarayı gösterir misin? | Open Subtitles | والأن حيث أنك رأيت ما فعلته من أجلك وكم أهتم لأمرك ، هل يمكنك رجاء أن تريه الخدعة ؟ |
| Artık, senin için neler yaptığımı ve sana ne kadar değer verdiğimi biliyorsun. lütfen ona numarayı gösterir misin? | Open Subtitles | والأن حيث أنك رأيت ما فعلته من أجلك وكم أهتم لأمرك ، هل يمكنك رجاء أن تريه الخدعة ؟ |
| Yatağı al ya da alma. Beni buradan çıkartabilir misin? | Open Subtitles | خذ السرير أو لا تأخذه، أيمكنك رجاء إخراجي من هنا؟ |
| Gelip onu görmek istediğimi Bay Sheldrake'e söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا قمت بإخباره رجاء أني سآتي لأقابله، في موضوع مهم |
| lütfen mahkeme heyeti için adınızı söyler misiniz? | Open Subtitles | هل لكِ أن تذكري رجاء اسمك كاملا على المحكمة؟ |
| Kasabadaki en iyi oteli söyler misiniz lütfen? | Open Subtitles | رجاء , هل يمكنك أن تقول لي ماهو أفضل فندق في المدينة؟ |
| Ah Iütfen, olayı abartma. Ne kadardır içeridesin, 20 saattir mi? | Open Subtitles | أوه، رجاء يا ملكة الدراما أنت هناك منذ عشرون ساعة |
| Bu mesajı aldığınızda beni Iütfen arayın. | Open Subtitles | عندما تصلك هذه الرسالة أيمكنك رجاء الاتصال بي؟ |
| Bunlara ne isterlerse getir, olur mu? | Open Subtitles | إجلب لهؤلاء الرجال أيّ شيء يريدون , رجاء. |
| Kayıttayken konuşmasan nasıl olur? | Open Subtitles | هل يمكنك رجاء وقف الكلام بينما أقوم بالتسجيل؟ |
| Yapma, Peter. Bahanelerin Roosevelt'in felçli bacaklarından daha sakat. | Open Subtitles | رجاء يابيتر،اعذارك اسوء من اقدام الرئيس روزفلت |
| Küçük çocukları olan ailelerden rica ederiz... | Open Subtitles | رجاء من المسافرين الذين يصطحبون الاطفال ان يتقدموا اولا |
| Tamam, hazir olun beyler. Eger kadinsaniz ve size is yerinde cok agresif oldugunuz soylendiyse lutfen elinizi kaldirin. | TED | حسنا ،استعدوا يا سادة. إن كنت امرأة، رجاء ا ارفعي يدك إن كان قد قيل لك أنك عدوانية جدا في العمل. |
| Sonradan duvar koymak için gidip 600.000 pound daha harcadılar. Şu açık sınıf çılgınlığa artık bir son verelim, lütfen. | TED | كان عليهم أن يعودوا وينفقوا 600,000 جنيه لوضع الجدران. دعونا نوقف هذا الجنون لفصول دراسية بفضاء مفتوح، على الفور رجاء. |