| Lütfen bana nasıl olupta Donna Reed'i tartışmaya başladığımızı söyle. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني كيف َبْدأُنا بالخناق حول عرض دونا ريد. | 
| Lütfen bana, yeniden dava açmayacağını söyle. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني هي لَيْسَ لَها حازمةُ لإعادة فتح دعوها. | 
| Peki, Lütfen bana hikâyede dağın tepesindeki dört yaşlı herifin olmadığını söyle. | Open Subtitles | الموافقة، رجاءً أخبرْني هو لا يَتضمّنُ أربعة رجالِ كبار السنِ على قمةِ الجبل. | 
| Söyle lütfen, senin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني ماذا يمكنُ أن افعل لك؟ | 
| Söyle lütfen, senin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني ماذا يمكنُ أن افعل لك؟ | 
| Ama biri bana lütfen şunu açıklasın; | Open Subtitles | لكن يُمْكِنُ أَنْ شخص ما رجاءً أخبرْني | 
| Lütfen bana her şeyin yoluna gireceğini söyle. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني كُلّ شيءَ سَيصْبَحُ رفيعَ. | 
| Lütfen bana adı Pam olan bir kadınla birlikte olmadığını söyle. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني بأنّك ما كُنْتَ فقط مَع a إمرأة سَمّتْ بام. | 
| O zaman Lütfen bana Cole hakkında ne bildiğini söyle. | Open Subtitles | ثمّ رجاءً أخبرْني الذي تَعْرفُ حول كول. | 
| Oh yüce Tanrım, Lütfen bana onun tulum olmadığını söyle. | Open Subtitles | اللورد العزيز، رجاءً أخبرْني ذلك لَستُ a onesie. | 
| Lütfen bana merhametsiz bir fahişe olmadığımı söyle. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني لَستُ a كلبة عديمة الرحمة. | 
| Kızlar, Lütfen bana Charlie'nin burada olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | البنات، رجاءً أخبرْني ذلك الأحمق هنا. | 
| Lütfen bana duyduğunu söyle. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني تَنْسخُ. | 
| Doğru olmadığını Söyle lütfen. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني بأن هذا ليس صحيحا. | 
| "Justin gerçekleri bilse anlayış gösterirdi" de bana lütfen! | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني thatJustin يَفْهمُ ifhe عَرفَ. |