ويكيبيديا

    "رجال الاعمال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iş adamları
        
    • iş adamlarının
        
    • iş adamlarından
        
    • iş adamı
        
    • girişimciler
        
    • class
        
    • İşadamları
        
    • iş adamlarını
        
    Bunlar da Afgan iş adamları için ileride hayat kadınlığı yapacak olan göçebe kızlar. TED اولئك فتايات رُحّل اصبحن عاهرات لامتاع رجال الاعمال الافغان
    İş adamları hâlâ iş adamı gibi davranıyor ama ortada bir iş yok. Open Subtitles رجال الاعمال يتصرفون كرجال اعمال.. لكن بلا اي عمل
    Terli, sarhoş tam sertleşememiş iş adamlarının sabahın üçünde sana önemli şeyler anlatacaklarını mı sanıyordun? Open Subtitles اتعتقدى ان رجلا متعرقا , ومخمرا كنصف رجال الاعمال الاقوياء سيخبركى بكل شىء يهمكى فى الثالثة صباحا ؟
    Waldron, kodaman iş adamlarının randevu yeri olarak bilinir. Open Subtitles فندق والدرن سىء السمعة بسبب رجال الاعمال واعمالهم السيئة
    Salak iş adamlarından birkaç bin koparmak, ona lafım yok. Ama Amerika Kongre Üyesi? Bu çok tehlikeli. Open Subtitles ابتزاز بعض رجال الاعمال الفاسدسن ليس شيئا ولكن السيناتور الامريكى ؟ هذا خطير جدا
    Şirketler, girişimciler, cüretli kapitalistlerin hepsi bunun büyük bir sosyal problem olmanın yanında, büyük bir iş fırsatı olduğunu anlaması lazım. TED الشركات,رجال الاعمال, رؤوس الاموال جميعهم يجب عليها ان يعوا أن هذه فرصة عمل عظيمة وفي نفس الوقت مشكلة اجتماعية كبيرة
    - Business class'ı ben idare ederim dedin. Open Subtitles ماذا؟ انت قلت اننى يمكن ان ادير درجة رجال الاعمال صحيح؟
    Senin de çok iyi bildiğin gibi işadamları bu tarz araçlar kullanmazlar. Open Subtitles انت تعلم ان رجال الاعمال لايتحدثون بهذه الامور بالسيارة
    Mühendisler bu uçağı g.tveren iş adamlarını Omaha'dan St. Louis'e taşımak için tasarladı. Open Subtitles لقد صمم المهندسين الملعونين هذة الطائرة لتحمل رجال الاعمال الاغبياء من اوماها الى لوييس
    Bazı salak iş adamları bizden kaçabilir. Open Subtitles اذا كان احد رجال الاعمال الحمقى يمكنة الهروب منا
    İş adamları olarak hepimiz üç aşağı beş yukarı aynı şeylerle uğraşıyoruz. Open Subtitles نحن رجال الاعمال جميعا نصارع نفس الاشياء
    Orduyu iş adamları devralmalı. Open Subtitles بعض رجال الاعمال يهيمنون على سعر الصرف
    Acımasız iş adamlarının sayısı 36 ve artıyor. Open Subtitles قائمة رجال الاعمال 36 ومستمرة في الزيادة هذا كثير جدا
    Aşırı heyecanlı iş adamlarının evinden uzakta sana asılmaları. Open Subtitles التعرض للتحرش من قبل رجال الاعمال البعيدين عن المنزل
    İş adamlarının hep acelesi vardır. Open Subtitles رجال الاعمال دوما على عجلة من امرهم.
    - Andrew Hart, Trump'a destek çıkan sayılı Afroamerikan iş adamlarından. Open Subtitles اندرو هارت من رجال الاعمال الافريقيين الامريكان القله الذين يديرون اعمال لـ ترامب
    Bugün yemekte seni New York'un en seçkin iş adamlarından biriyle tanıştıracağım. Open Subtitles على الغداء, سأعرفك بواحد من اشهر ...رجال الاعمال فى نيويورك
    Gerçek bir iş adamı gibi konuştun Frank. Open Subtitles انتَ تتحدث مِثلَ رجال الاعمال فرانك
    Aslında, keşfini polise vermeyi planlıyordu ama bir grup zalim iş adamı onun için ailemi öldürdü. Open Subtitles فى الاصل لقد خطط ل... ان يمنح مخترعه للشرطة لكن جماعة من رجال الاعمال
    Uzay işindeki girişimciler tüylü memeliler gibi, ve endüstriyel askeri yapılar -- Boeing, Lockheed ve NASA -- ise dinazorlar. TED ان رجال الاعمال في مجال الفضاء .. هم مثل الثديات ذات الفراء اما الجيش .. و شركة بوينغ و شركة ناسا .. هم كما الديناصورات
    girişimciler – bu odada onlardan çok var – bu fikirlere ve bu tutkulara sahip olan ya da dünyadaki bu ihtiyaçları gören ve ayağa kalkıp bunları karşılamaya karar veren insanlardır. TED رجال الاعمال هم بشر عاديون ، لدينا الكثير منهم في هذه الحجرة الذين لديهم هذه الأفكار والأهتمامات ، او يرون احتياجات هذا العالم ويقررون أن يتقدموا ويتولوا الزمام
    Döndüğümde, buranın business class olmasını istiyorum. Open Subtitles وعندما اعود اريد هذة كدرجة رجال الاعمال
    Bakanlar, Milletvekilleri, İşadamları. Open Subtitles الوزراء ... اعضاء البرلمان .. رجال الاعمال
    Ahlâksız iş adamlarını seviyorsan tabi. Open Subtitles اذا كنت تحب رجال الاعمال الفاسدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد