ويكيبيديا

    "رجلاً جيداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İyi bir adam
        
    • iyi biri
        
    • İyi bir insan
        
    • iyi adamdı
        
    • İyi adam
        
    • iyi biriydi
        
    Önemli olan tek şey, seni emanet edeceğim adamın iyi bir adam olması. Open Subtitles والشئ الوحيد الذي يهم هو أن يكون الرجل الذي سأسلمك له رجلاً جيداً
    İyi bir adam olsaydın, oraya gider ve ona olanları anlatırdın. Open Subtitles إن كنت رجلاً جيداً فستدخل إلى هناك وستخبرها بما حدث
    Ama 14 yaşındaki bir kızla ilişki kuran yetişkin bir erkek iyi biri değildir. Open Subtitles لكن عندما يقحم رجل راشد نفسه في علاقة بفتاة صغيرة فهو ليس رجلاً جيداً
    Rol yapıyor olsan da iyi biri olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنه رغم أنك تتظاهر بأنك قس إلا أنك رجلاً جيداً
    İyi bir insan olacağını biliyorum. Efendi, sevgi dolu, başarılı. Open Subtitles أعرف أنك ستكون رجلاً جيداً محترماً, محباً,متقدماً..
    Yüzbaşı Richard N. Jenson iyi adamdı. Open Subtitles "النقيب "ريتشـارد أن جينسـون كان رجلاً جيداً
    İyi adam olmak fazla bir şey kazandırmıyor. Open Subtitles حسناً كونك رجلاً جيداً لا يساعدك كثيراً
    Ben de iyi bir adam olmaya çalışıp, sana zaman tanıyorum ve senin yaptığın bu mu? Open Subtitles طلبتى منى ان أنتظر وحاولت أن اكون رجلاً جيداً وأعطي لكي وقت وهذا ما تفعلينه
    Daha iyi bir adam olsaydım belki daha iyi bir çözüm yolu bulabilirdim. Open Subtitles حسناً لو كنت رجلاً جيداً لوجدت طريقاً أخرى
    Annemin bir kez olsun iyi bir adam bulduğunu sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت ربما امي وجدت رجلاً جيداً لمرة واحدة
    Anneme kocasının iyi bir adam olduğunu, kendisinin hak ettiğini söylerdi. Open Subtitles لقد أخبرت أمي لقد كان رجلاً جيداً وكان بحكمها.
    Ne zaman iyi bir adam bulsam, kötü biri oluyorum, ve ne zaman kötü bir adam bulsam, iyi biri oluyorum. Open Subtitles عندما أجد رجلاً جيداً , أكون سيئة وعندما أجد رجلاً سيئاً , أنا جيدة
    İyi biri değilim. Bana bir bira daha ver, ejder kadını. Open Subtitles لست رجلاً جيداً أحضري لي بيرة أخرى يا تنينة
    - Sus! Baba, Buck'ı pek sevmediğini biliyorum, ama Buck hapisten çıktıktan sonra iyi biri olmuştu. Open Subtitles أبي أعلم انك لم تحب باك لكنه كان رجلاً جيداً خرج للتو من السجن
    Umarım ileride ona söylediğimiz herşeyi hatırlar başkalarına saygı duyma ve iyi biri olmak ile ilgili sözlerimizi o iyi bir çocuktur. Open Subtitles ونأمل ن ان يستمر في حياته سيتذكر ماقلناه له عن بقاءه محترماً للناس وان يكون رجلاً جيداً
    İyi bir insan olmadığı çok açık ortada, fakat birini öldürmedi. Open Subtitles ليس رجلاً جيداً لكن لم يقتل أحداً
    İyi bir insan ol. Open Subtitles كن رجلاً جيداً.
    Baba, Ben... iyi bir insan olacağım. Open Subtitles أبي, أنا... سأكون رجلاً جيداً.
    Yüzbaşı Richard N. Jenson iyi adamdı. Open Subtitles "النقيب "ريتشـارد أن جينسـون كان رجلاً جيداً
    Baban askerden arkadaşımdı. İyi adamdı. Open Subtitles لقد خدمت مع والدك كان رجلاً جيداً.
    İyi adam mı ve ya kötü adam mı olduğunu, sen göster bakalım. Open Subtitles لِنرى اِن اصبحتُ رجلاً جيداً أم اسيئاً
    Ama baban benim arkadaşımdı ve o çok iyi biriydi. Open Subtitles لكن والدكِ كانَ صديقي وقد كانَ رجلاً جيداً جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد