ويكيبيديا

    "رجلاً صالحاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi biri
        
    • iyi biriydi
        
    • iyi bir adamdı
        
    • iyi adam
        
    • İyi bir adama
        
    • iyi birisi
        
    • İyi bir adam
        
    • iyi bir insan
        
    • iyi birine
        
    • iyi bir adamın
        
    • Ben iyi bir adam
        
    • kadar iyi bir
        
    Söylememe gerek olduğunu sanmıyorum. Bence iyi biri değildi, o kadar. Open Subtitles ولا داعيَ لأخبرك أنا فقط لا أعتقد أنه كان رجلاً صالحاً
    En büyük üzüntünüzün Nestor'un iyi biri olarak büyüyüp büyümediğini göremeyecek olmak olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles و أن أسفكِ الكبير هو أنكِ لن تعرفي فيماإذا كان نيسترو قد نشأ ليكون رجلاً صالحاً
    İyi biriydi. Burada yapmaya çalıştığım şeyin büyük bir destekçisiydi. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً مؤيّد كبير لما أحاول القيام به هنا
    Kötü biri demiyorum. Aslında çok iyi biriydi. Open Subtitles لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً
    bazen dikkatini toplayamazdı, ama iyi bir adamdı. Open Subtitles يصعب أحياناً الإستحواذ على إهتمامه كان رجلاً صالحاً
    Kötü bir durum ama burada iyi adam ben oluyorum. Open Subtitles الأمر سيء ، لكنني أحاول أن أكون رجلاً صالحاً
    İyi bir adama benziyordu ama ben onu tanımıyordum. Open Subtitles رجل مات ...كان يبدو رجلاً صالحاً
    Özünde iyi biri bile değil. Bunu ilk önce sana sormalıydım. Open Subtitles ليس رجلاً صالحاً حتّى، كان عليّ سؤالك منذ البداية
    Her şeyi doğru yapmaya iyi biri olmaya, kolay olan yerine zor yolu seçmeye çalıştım. Open Subtitles حاولت عمل الصواب بكل ذلك, و أكون رجلاً صالحاً, و اتخاذ مساراً ثابتاً بطريقة سهلة
    İyi biri değilim baban da iyi bir polis değil. Open Subtitles أنا لستُ رجلاً صالحاً ووالدكِ ليس شرطياً جيداً
    İyi biri olarak ölebilirsin. Bunu yapabilirsin, tamam mı? Open Subtitles يمكنك ان تموت رجلاً صالحاً يمكنك ان تفعل ذلك , حسناً ؟
    Babam beklentilerini bulduğunda iyi biriydi ama öyle değilsen... Open Subtitles كان أبي رجلاً صالحاً إذا وافقت توقعاته أماإذالم يحدث... ...
    o iyi biriydi, iyi bir eşti Open Subtitles لقد كان رجلاً صالحاً .وكان زوجاً صالحاً
    Ben de gelirim. Kocan iyi bir adamdı, ona saygımı göstermek zorundayım. Open Subtitles سأكون هناك ، زوجكِ كان رجلاً صالحاً ، سأقدم لكم التعازيّ .
    Baban iyi bir adamdı, bunu biliyorsun. Open Subtitles والدك كان رجلاً صالحاً وأنت تعلمين ذلك
    Babam iyi bir adamdı, sadece çocuklarına karşı değil her çocuğa karşı, özellikle de afetzedelere. Open Subtitles أبي كان رجلاً صالحاً وليس فقط مع أطفاله... بل مع أي طفل وخصوصاً ضحايا الكوارث
    İyi adam! O sonuncu iyi adamdı! Open Subtitles رجل صالح,الأخير كان رجلاً صالحاً
    İyi bir adama benziyordu. Open Subtitles بدا رجلاً صالحاً
    "Bundan sonra iyi birisi olacağım." Oldu mu? Open Subtitles سوف أصبح رجلاً صالحاً من الآن وصاعداً حسناً؟
    İyi bir adam olduğu ortada baksana, buradaki insanlar onun şerefine içiyorlar. Open Subtitles واضح أنه كان رجلاً صالحاً. في ظل تواجد كل هذا الحضور لتكريمه.
    Yalan söyledim, çaldım ve yine de iyi bir insan olduğuma inandırdım kendimi. Open Subtitles أقصد، لقد كذبتُ، وسرقتُ، ولقد خدعتُ نفسي بالتفكير أنّي ما زلتُ رجلاً صالحاً.
    İyi birine benziyordu. Open Subtitles بدا رجلاً صالحاً ما فيه الكفاية.
    Bu ulusu iyi bir adamın yönettiğini söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنّ رجلاً صالحاً يحكم هذا الإتحاد.
    Ben iyi bir adam değilim. Open Subtitles -لست رجلاً صالحاً
    Belki senin kadar mantıklı, senin kadar sert biri olamam ama umarım senin kadar iyi bir adam olabilirim. Open Subtitles قد أكون لدى نفس التصميم والرغبة وأريد أن أصبح رجلاً صالحاً مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد