ويكيبيديا

    "رخصة قيادة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ehliyet
        
    • ehliyeti
        
    • ehliyetin
        
    • ehliyetim
        
    • sürücü belgesi
        
    • ehliyetini
        
    • ehliyetiniz
        
    • Ehliyetsiz
        
    • Ehliyetinizi
        
    • ehliyete
        
    • ehliyetinin
        
    • ehliyetiyle
        
    Cenova'ya sahte ehliyet için gelmediğinizi anlamıştım. Open Subtitles رائع هه؟ عرفتك بانك لم تأتي إلى جينيف لاستخراج رخصة قيادة.
    Hiç ehliyet almayı düşündün mü evlat? ! Open Subtitles هل فكرت يوماً في الحصول على رخصة قيادة يا غلام؟
    Aslında taksi sürücüsü ehliyeti almak için ne gerekiyor onu bile bilmiyorum. Open Subtitles حتى أنني لا أعلم ما يتطلبه الحصول على رخصة قيادة سيارة أجرة
    Yüzünü dijital olarak tekrardan oluşturdum ve birisinin ehliyeti ile eşleşti. Open Subtitles قمت بإعادة إصدار رقمي على وجهها و حصلت على رخصة قيادة
    Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تاخذ سيارتي بدون اذن او رخصة قيادة سابلغ الشرطة
    Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تأخذ سيارتي بدون إذن او رخصة قيادة سأبلغ الشرطة
    Daha hızlı Richie haydi! - Yapamam dostum. Bir ehliyetim bile yok. Open Subtitles اسرع يا ريتشي لا استطيع, لا املك رخصة قيادة
    Evet, Oregon'dan alınan bu ehliyet geçerli ve uygun müşterilerin Testarossa'yla test sürüşü yapmasına izin veririz. Open Subtitles أجل , إنها رخصة قيادة صالحة ونسمح للزبائن اللائقين باختبار قيادة الفيراري تيستاروسا
    ehliyet alana ve kendi donunuzu giyene kadar işiniz ve maaşını askıya alındı. Open Subtitles حسناً، حتى تحصل على رخصة قيادة وترتدي ملابسك التحتية الخاصة بك، فأنت مفصول بدون راتب.
    Pekâlâ. Sana vize, nüfus kağıdı, ehliyet ve pasaport lâzım olacak. Open Subtitles حسناَ، ستحتاج تأشيرة، شهادة ميلاد، و رخصة قيادة
    Milletle kamyon süreceğim diye kavga ediyor ve daha ehliyeti bile yok. Open Subtitles يقاتل معهم على القيادة وليس معه حتى رخصة ليس لك رخصة قيادة
    Ve uyku mahrumu, ehliyeti yeni almış ergenin direksiyonun başına geçmesinde risk var. TED كما أن هناك خطر اعطاء مراهق يعاني من نقص النوم رخصة قيادة جديدة، ووضعه خلف عجلة القيادة.
    Ne ehliyeti, ne cüzdanı, ne kredi kartı var. Open Subtitles ولا رخصة قيادة ولا محفظة ولا بطاقة إئتمان
    Senin ehliyetin bile yok, arabaları park ettiğin için kendini şanslı say Open Subtitles راينر ، لا يوجد لديك رخصة قيادة ويمكنك ان يتم سحب السيارة
    ehliyetin yok ve 40 yıldır sürmedin. Open Subtitles ليس لديك رخصة قيادة لم تفعل ذلك منذ 40 عاما
    Senin daha ehliyetin yok ve kötü bir sürücüsün. Open Subtitles أنتم أصلا ليس معكم رخصة قيادة ولا حتى تعرفون القيادة
    Sosyal güvenlik numaram, ehliyetim yok. Open Subtitles ليس لدي رقم الضمان الإجتماعي أو رخصة قيادة
    Sosyal güvenlik numaram, ehliyetim yok. Open Subtitles ليس لدي رقم الضمان الإجتماعي أو رخصة قيادة
    ehliyetim var. Birkaç yumruk kavgasını kazandım. Open Subtitles لديّ رخصة قيادة ولقد فزتُ ببضعة ملاكمات بالأيدي
    Bay Steven'ın doğum belgesi var sürücü belgesi, sosyal güvenlik numarası. Open Subtitles السيد ستيفينز لديه شهادة ميلاد و رخصة قيادة و رقم تأمين اجتماعى
    Büyüğü 11 yaşında ve bu demektir ki dört buçuk sene sonra ehliyetini alabilecek. TED أبني الأكبر عمره 11 ، وهذا يعني آنه بعد أربع سنوات ونصف، سيصبح بإمكانه الحصول على رخصة قيادة.
    Sürücü ehliyetiniz için başvurabilir, vergilerinizi kendiniz ödeyebilirsiniz. TED مثل طلب الحصول على رخصة قيادة ومحاولة عمل الضرائب الخاصة بكم.
    Ehliyetsiz araba kullandığım için beni cezalandırıyor musun? Open Subtitles هل هذا عقاب لي على القيادة دون رخصة قيادة ؟
    Ama görünüşe göre bugün Ehliyetinizi alacaksınız. Open Subtitles ولكني أعتقد انك على وشك ان تحصل على رخصة قيادة
    ehliyete ihtiyacın olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعلمين بانك تحتاجين الى رخصة قيادة فانا استطيع القبض عليك
    İsmini biliyorlarsa, ehliyetinin olmadığını da biliyorlardır. Open Subtitles وإن كان لديهم مشتبه به فهم يعرفون بأنك لا تحمل رخصة قيادة
    Bay Banks'ın ehliyetiyle ilgili, sizinle konuşmak istiyoruz. Open Subtitles نحن نودّ أن نتكلم معك عن رخصة قيادة السّيد بانكس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد