- Burada bir not bıraktığı yazıyor. | Open Subtitles | ينص هذا على أنه ترك رسالة قصيرة |
Gelecek sefere görüşmek üzere. Evet. Evet, sanırım Roy'a bir not yazacağım. | Open Subtitles | "ــ "أراكم المرة المقبلة تأكلون الحلوى (ــ أجل، أعتقد أنني سأكتب رسالة قصيرة إلى (روي |
Sonra iptal eden bir mesaj bıraktı. Nedenini söylemeden. | Open Subtitles | و بعدها أرسل إليّ رسالة قصيرة يلغي فيها الموعد و لم يذكر السبب |
Ayrıca annem için de küçük bir mesaj iletebilir miyim? | TED | هل أستطيع القاء رسالة قصيرة لأمي ؟ |
Nerede ve ne zaman olacağı sadece yapılacağı gece mesajla öğreniliyor. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين أو متى حتى أرسل لكم رسالة قصيرة بشأن الميعاد |
Ondan sonra da, o çocuklara bir mektup yazman senin için iyi gelebilir onlara üzgün olduğunu belirt kimseleri kalmadı onların artık. | Open Subtitles | ثم يستحسن أن تكتب رسالة قصيرة لهؤلاء الأولاد قل لهم إنك آسف |
Ama bir mesaj geldi. "Cuma gecesi". Ne kadar esrarengiz. | Open Subtitles | لكن وصلتك رسالة قصيرة "ليلة الجمعة"، غامضة جداً |
Kısa ve öz bir mesaj, General. | Open Subtitles | إنها رسالة قصيرة و ذات مقصد جنرال |
Küçük bir mesaj yolladım. | Open Subtitles | أرسلت رسالة قصيرة |
Her gün yanınızda olacağıma söz veremem ama bana her zaman bununla ya da mesajla ya da e-postayla ulaşabilirsiniz. | Open Subtitles | و لا اعدكم اني سأكون هنا كل يوم و لكن ستلاقونني دائما هنا او ارسلو لي رسالة قصيرة او بريد الكتروني |
Sonuçları size mesajla gönderebilirim. | Open Subtitles | لذا يمكنني أن أبعث لك .نتيجة التحليل عبر رسالة قصيرة |
- Çok kısa bir mektup olmadı mı? | Open Subtitles | ـ أليست رسالة قصيرة جدا؟ |
Bu kadar zamandan sonra kısacık bir mektup aldım. | Open Subtitles | لدي رسالة قصيرة |