| bana bakışını tarif edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أصف النظرة التي رمقني بها |
| bana on nüsha daha lazım. O postayı dağıtan adam bana bir tuhaf bakınca çekmeyi kestim ama. | Open Subtitles | تلزمني 10 نسخات إضافية ولكني توقفت لأن ساعي البريد رمقني بنظرة مريبة |
| bana bakışını asla unutmam. | Open Subtitles | تلك النظرة التي رمقني بها لن أنساها أبداً |
| Babama vantrolog olmak istediğimi söylediğimde bana attığı bakışın aynısıydı. | Open Subtitles | ذات النظرة التي رمقني بها أبي... عندما أخبرته أنني أريد أن أكون... محرّك دمى |
| "Şerefsizin evladı!" diyesim geldi. O av köpeği bana komik bir bakış attı. | Open Subtitles | ثم رمقني ذلك الاحمق بتلك النظره الغريبه |
| Bugün sabahtan bir herif daha bana aynı bakışı attı. | Open Subtitles | أحد الأشخاص رمقني بنفس النظرة اليوم |
| bana nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيته كيف رمقني بتلك النظرة |
| bana o bakışıyla baktı, insanın içine işleyen bakışlarından. | Open Subtitles | ...ثم رمقني بتلك النظرة النظرة التي تخترقني |
| Garson niye tuhaf tuhaf baktı bana? | Open Subtitles | لماذا ذلك النادل رمقني بنظرة غريبة؟ |
| bana nasıl bir bakış attığını gördün mü? | Open Subtitles | أترى تلك النظرة التي رمقني بها ؟ - نعم - |
| bana asılıyor gibi sanki. | Open Subtitles | لقد رمقني بنظرة |
| Neden bana öyle tuhaf baktı? | Open Subtitles | لمَ رمقني بتلك النظرة؟ |
| - bana gay bakışı var gibi geldi. | Open Subtitles | -المعذرة؟ رمقني بعينين شاذّتين مباشرةً. |
| bana attığı bakış "tamam"ın tam zıttıydı, anlıyor musun? Nefes al Lydia. | Open Subtitles | النظرة التي رمقني بها كانت المعنى المعاكس لـ"حسنًا"، حسنًا؟ "تنفسي، (ليديا)." |
| Barbie'nin anma töreninde gözünü dikmiş bana bakıyordu. | Open Subtitles | لقد رمقني بنظرة حادّة في النصب التذكاري لـ(باربي). |
| Cass beni yanlış anlama ama bana böyle bakan son kişiyle yatmıştım. | Open Subtitles | حسناً (كاس) , ما سأقوله مهم ... لكنّ آخر شخص رمقني بهذه النظرة أقمتُ علاقة معه |
| Kötü bir bakış bile attı. | Open Subtitles | حتى أنه رمقني بنظرة قذرة |