| Çok saçma. romanlarınız burada oldukça popüler. Öyle değil mi çavuş? | Open Subtitles | هراء، رواياتك شائعة جداً هنا أليس كذلك ايها الرقيب؟ |
| Sanki sizin romanlarınız türlü türlü sosyoekonomik temsil paradigmasına sahiplermiş gibi. | Open Subtitles | إن رواياتك لم تكن نماذج لتمثيل التنوع الاجتماعي والاقتصادي |
| romanlarınızı İspanyolca çevirilerinden okudunuzmu? | Open Subtitles | هل قرأتَ رواياتك باللغة الأسبانية؟ |
| Bütün romanlarınızı okudum Bay Price. | Open Subtitles | سيد برايس قرأت كل رواياتك |
| Augustine, romanlarından fırlamış bir kadın kahramanı andırıyorsun. | Open Subtitles | آنسه أوغسطين .. تبدين مثل واحده من أولئك البطلات في رواياتك. |
| Bu senin romanlarından biri değil Mikrop Yuvası. | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من رواياتك يا سيد (جيمسيتي). |
| Rica edeceğim, bayan! Bu sizin dedektif romanlarınızdan biri değil. | Open Subtitles | من فضلك يا سيدتى ,هذه ليست واحدة من رواياتك |
| Bay Castle, romanlarınızdan bir karekter olduğunuzu düşünelim. | Open Subtitles | سيد كاسل دعنا نتظاهر بأنك شخصية من إحدى رواياتك |
| Tüm romanlarınız var, Bayan Oliver. | Open Subtitles | لدي كل رواياتك يا سيدة أوليفر |
| Rebecca Linbrook bu. Tüm romanlarınızı okudum. | Open Subtitles | إنها (ريبيكا رينولد) لقد قرأتُ كل رواياتك |