| Biliyorsun ki sayı turu rekoru hala sende. | Open Subtitles | ما زال لديك الرقم القياسي الخاص بالركضات تعرفين |
| Gizli hapishanede kullandigimiz böcek hala sende mi? | Open Subtitles | أما زال لديك جهاز التنصت الذي استخدمناه في السجن السري؟ |
| Kardeşim, zula hala sende mi? | Open Subtitles | يا أخي، ما زال لديك ذلك الرصيد؟ |
| Sara, cesetten çıkan hançer ucu hâlâ sende mi? | Open Subtitles | ساره, ما زال لديك رأس الخنجر المنزوع من الجثة؟ |
| Tatlım, şu okulda yaptığınız kan testinin sonuçları hâlâ sende duruyor mu? | Open Subtitles | أهلاً , يا عزيزتي , هل ما زال لديك نتائج إختبار الدم الذي أخذتِه في المدرسة ؟ |
| Deb'den aldığın hasta raporları hâlâ sende mi? | Open Subtitles | هل ما زال لديك تقارير المرضى من ديب؟ |
| O mektuplardan hala sende olan var mı? | Open Subtitles | هل ما زال لديك أي من تلك الرسائل؟ |
| Numaralar hala sende değil mi? -Elbette! | Open Subtitles | -ما زال لديك تلك الأرقام، صحيح ؟ |
| Tabancam hala sende mi? | Open Subtitles | ألا زال لديك مسدسي؟ |
| - O şey hala sende mi? | Open Subtitles | -الا زال لديك ذلك الشيء ؟ |
| - Anahtarlar hala sende mi? | Open Subtitles | - ما زال لديك المفاتيح ؟ |
| Bakıyorum da ip hâlâ sende. | Open Subtitles | إذاً، لا زال لديك ذلك الحبل كما أرى |
| Üstelik lamba hâlâ sende, Varyemez Amca. | Open Subtitles | و ما زال لديك المصباح, عمو "سكروج" نعم. |
| - Telefon hâlâ sende mi? Hayır, onu kullanamayız. | Open Subtitles | -أما زال لديك الهاتف المحجوب؟ |
| - Numaram sende duruyor mu? | Open Subtitles | -ألا زال لديك رقمي؟ |