Minik bir kuş, kolunu koparıp bana atmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني عصفورة صغيرة أنك أردت إنتزاع زراعك و إلقائه عليٌ |
Bastığında sanki havalı bir ip seni yukarı çekiyormuş, formunu uzatıyormuş gibi diğer kolunu salla. | Open Subtitles | حرك زراعك المضاد كمحطة و كأن سلسلة وهمية تسحبك تطيل من هيئتك |
Çeneni kapa, serseri, kolunu kırmadan önce. | Open Subtitles | اخرس, ايها المزعج, قبل ان اكسر زراعك. |
Kollarınızı geri atmak gibi bir arı kolunuzda var , ve Watusi . | Open Subtitles | تلقينا زراعك للخلف ,مثلما تكون هنا نحله على كمك و هكذا تقومين بالرقصه |
Efendim, kolunuzu yirmi dört saat boyunca sarılı tutmalısınız ki şişlikler insin. | Open Subtitles | اريدك ان ترفع زراعك لل 24 ساعة القادمة لتساعد التورم علي الهبوط |
Kollarınız hareket etsin. | Open Subtitles | أبقِ زراعك تَتحرّكُ. |
Kahrolası kolunu sökeceğim ve öldürene kadar seni onunla döveceğim, seni pislik! | Open Subtitles | انا سوف اسرق زراعك اللعين و اهزمك حتي الموت ايها اللعين! |
Tamam, dur bakalım. kolunu uzat. | Open Subtitles | حسنا , فقد ابقى مكانك أعطنى زراعك |
Tamam, dur bakalım. kolunu uzat. | Open Subtitles | حسنا , فقد ابقى مكانك أعطنى زراعك |
- ... Ya da kolunu her yana dolamalısın. - Doğru. | Open Subtitles | أو إجلبي زراعك كله للخلف، تمام. |
kolunu yanına bağlayacağım. | Open Subtitles | فسأقوم بربط زراعك إلى جانب كتفك |
Bir fikrim var. Ver kolunu bana. | Open Subtitles | , لدى فكرة . اعطنى زراعك |
- kolunu kıpırdatma lütfen. | Open Subtitles | -حسنا فقط انزعي زراعك عني |
Kollarınızı sallayarak, çok daha hızlı koşabilirsiniz. | Open Subtitles | أرجح زراعك وبصورة طبيعية ستركض أسرع بكثير |
Bayım, Kollarınızı ve bacaklarınızı oynatabiliyor musunuz? | Open Subtitles | سيدي ، هل يمكنك تحريك زراعك او يدك؟ |
Tamam, kolunuzu kontrol edelim . | Open Subtitles | تمام ,دعنى افحص زراعك |
Kollarınız hareket etsin. | Open Subtitles | أبقِ زراعك تَتحرّكُ. |