Peyton'a atfederek yazdığını düşünüyorum, çünkü onu hala seviyorsun. | Open Subtitles | أعتقد بأنك كتبته عن بيتن، لأنك لا زلت تحبها |
Bu kadını sevdin, ve onu hala seviyorsun. | Open Subtitles | لقد أحببت تلك المرأة و أقول أنك ما زلت تحبها |
Onu hala seviyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت ما زلت تحبها ماذا ؟ |
- Hala seviyor musun ? | Open Subtitles | هل لا زلت تحبها ؟ |
Onu Hala seviyor musun? | Open Subtitles | هل ما زلت تحبها ؟ |
O'nu hâlâ seviyor musun? | Open Subtitles | هل لا زلت تحبها ؟ |
Ve onu hep sevdin. | Open Subtitles | أما زلت تحبها ؟ |
Onu hala seviyorsun. | Open Subtitles | ما زلت تحبها. |
Onu hala seviyorsun. | Open Subtitles | ما زلت تحبها. |
- Onu Hala seviyor musun? | Open Subtitles | هل لا زلت تحبها ؟ - من يعرف يا رجل - |
Onu Hala seviyor musun? | Open Subtitles | هل ما زلت تحبها ؟ |
Onu hâlâ seviyor musun, sayın yargıç? | Open Subtitles | اما زلت تحبها يا سيدي؟ |
Ve onu hep sevdin. | Open Subtitles | أما زلت تحبها ؟ |