Rüzgârın ardından bir deprem oldu! Ancak Rab, depremin içinde de değildi. | Open Subtitles | ـ و بعد الريح زلزلة ـ و لم يكن الرب في الزلزلة |
Manning'e, nerede deprem olmuşsa orada gariplik var mı diye bakmak için ajan yollamasını söyle. | Open Subtitles | ليتفحصوا هذه القذارة العجيبة، حتى لو كان هناك زلزلة |
"Büyük bir deprem oldu... Güneş simsiyah... Ay kan kırmızısına döndü...gökyüzündeki yıldızlar dünyaya düştü... | Open Subtitles | وإذا زلزلة عظيمة حدثت والشمس صارت سوداء والقمر صار كالدم ونجوم السماء سقطت إلى الأرض الرؤية 6: |
- Sadece büyük bir deprem onları serbest bırakabilirdi ki | Open Subtitles | فقط زلزلة عنيفه يمكن أن تطلق سراحه |
Rabbin önünde çok büyük bir rüzgâr dağları yarıp kayaları paramparça etti. Ama Rab, ne rüzgârın ne depremin, ne de ateşin içindeydi. Ve ateşten sonra ince, yumuşak bir ses duyuldu. | Open Subtitles | ـ و ريح عظيمة و شديدة شقت الجبال و كسرت الصخور و لم يكن الرب في الريح و لا في زلزلة و لا في النار و بعد النار صوت منخفض خفيف |