Karım beni terk etti bir Türk yüzünden. | Open Subtitles | زوجتي هجرتني وذهبت مع رجل تركي |
Ama sen şöyle diyorsun, "Karım beni terk etti." | Open Subtitles | بالطبع تعرف. لكنك قلت أشياء مثل، "زوجتي هجرتني" |
Karım beni terk etti beş yıl önce. | Open Subtitles | زوجتي هجرتني منذ 5 أعوام |
Bir yıl önce Amerika'ya geldik ve Eşim beni terk etti. | Open Subtitles | لقد قدمنا إلى أمريكا قبل سنة و زوجتي هجرتني |
İşimden kovuldum ve Eşim beni terk etti. | Open Subtitles | لقد طردت من العمل و زوجتي هجرتني |
- Evleneli 3 hafta oldu ve karım beni terk ediyor. | Open Subtitles | زوجتي هجرتني منذ ثلاثة أسابيع |
Dün ben bir hiçtim. Karım beni terketti. | Open Subtitles | بالأمس كنت لا شيء زوجتي هجرتني |
İlle öğrenmek istiyorsanız söyleyeyim. Karım beni terk etti. | Open Subtitles | إذاكنتِمهتمّة، زوجتي هجرتني |
Bundan birkaç ay önce, karım, beni terk etti. | Open Subtitles | قبل عدة أشهر زوجتي هجرتني |
Karım beni terk etti ki onu suçlayamıyorum, çünkü... | Open Subtitles | زوجتي هجرتني ولا ألومها |
Karım beni terk etti. | Open Subtitles | زوجتي هجرتني للتو |
- Evet, Karım beni terk etti. | Open Subtitles | -أجل ، زوجتي هجرتني |
Sonrasında karışıklık çıktı, Karım beni terk etti. | Open Subtitles | وأنا أفتقد زوجتي... هجرتني |
Ve... Karım beni terk etti. | Open Subtitles | و... زوجتي هجرتني للتو. |
Hayır. Eşim beni terk etti. | Open Subtitles | لا زوجتي هجرتني |
Evet. Eşim beni terk etti, yaklaşık 3 ay önce. | Open Subtitles | نعم. زوجتي هجرتني |
- Evleneli 3 hafta oldu ve karım beni terk ediyor. | Open Subtitles | زوجتي هجرتني منذ ثلاثة أسابيع |
Karım beni terketti. | Open Subtitles | زوجتي هجرتني |