| Ben de aynı şekilde devam ettim. Ta ki bir gün, bana üniforma vereceklerini öğrenene kadar. | TED | لذلك استمريت على هذا النهج. حتي ذات اليوم، عندما اخبرت أني سأحصل على زي موحد. |
| Onlar Nazi. Sadece üniforma satın almayacak kadar cimriler. | Open Subtitles | إنهم نازيين، إنهم بخلاء جداً ليشتروا زي موحد. |
| Patronum sapığın teki ve bir üniforma giymek zorundayım. | Open Subtitles | رئيسي في العمل شخص منحرف، وعليّ أن أرتدي زي موحد |
| O bir güreşçiydi, ben de Matematik fanatiğiydim ki insanlar bizi ponpon kız saymazdı çünkü üniformamız yoktu dolabımızda mor tonda ne varsa onu giyerdik. | Open Subtitles | كان مصارعاً، وكنت خادمة حصيرة و الناس لا يصدقون أننا مشجعات حقيقيات لأننا لا نملك زي موحد |
| - Neden bizim de üniformamız yok? | Open Subtitles | لماذا لا نحصل علي زي موحد مثلكم ؟ |
| Onlar Nazi. Sadece üniforma satın almayacak kadar cimriler. | Open Subtitles | إنهم نازيين، إنهم بخلاء جداً ليشتروا زي موحد. |
| Soyunup duş alacaksınız ve size bir üniforma verilecek. | Open Subtitles | سوف تخلعون ثيابكم، تستحمون ويصدر لكم زي موحد. |
| Sırf üniforma giyebilmek için tüm takım elbiselerimi verirdim. | Open Subtitles | أنا مستعد للتخلي عن كل بذلاتي مقابل ارتداء زي موحد. |
| üniforma varsa o da olmalı. | Open Subtitles | لديكم زي موحد. يجب أن يكون لديكم نادي. |
| üniforma varsa o da olmalı. | Open Subtitles | لديكم زي موحد. يجب أن يكون لديكم نادي. |
| O bir üniforma. | Open Subtitles | إنه زي موحد |
| üniformamız yok. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا زي موحد ... . |