Bir bakarım ama yerel polisin arkadaşlığını sağlamaz bana. | Open Subtitles | سأتحرى الأمر ولكن لن أحني أي صداقة مع الشرطة المحلية |
Instagram'dan bakarım. | Open Subtitles | سأتحرى عن ذلكـَ في برنامجِ "الإنستقرام" |
Ben bunun icabına bakarım. | Open Subtitles | سأتحرى أمر هذا |
- Evet, ama ya değilse? Sözleşmelerinin çoğu 'çok gizli' etiketli, ama onları araştıracağım. | Open Subtitles | أغلب أعمالهم سرية تماماً لكن سأتحرى الأمر |
Terkedilmiş görünüyor. Daha ileriyi araştıracağım. | Open Subtitles | يبدو في حالة مهجورة سأتحرى أبعد |
Bu ezber bozan bölümlerde, O'nun hayat hikâyesindeki birçok zorlukları, Allah'tan O'na gönderildiği söylenen Vahiyleri, birden fazla karısını, Arabistan Yahudileriyle olan ilişkilerini, savaşı ve barışı kullanma şeklini ve kendi devletini kurduğunda uygulamaya koyduğu kanunları araştıracağım. | Open Subtitles | في هذه السلسلة الرائدة سأتحرى عن العديد من التعقيدات بقصة حياته حول الوحي الذى قال انه تلقاه من الله .. حول العديد من الزوجات |
Belki de orada biriyle buluştu, ne dersin? - araştıracağım. | Open Subtitles | ربما كان يقابل شخصاً ما سأتحرى من الأمر |
Ciddi bir hastalık görmüyorum ama araştıracağım. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً جاداً لكن سأتحرى |
araştıracağım. | Open Subtitles | حسناً، سأتحرى بشأن هذا |
- Bland'ların mali durumunu araştıracağım. | Open Subtitles | سأتحرى أمر أموال آل "بلاند" أيضاً |
Genel Müdür Eom'u araştıracağım. | Open Subtitles | سأتحرى بصحة هذا الأمر |