| Hayır, işe gidiyorum. Ben danışman falan değilim Combo. | Open Subtitles | لا , سأذهب للعمل اللعين ولست مستشارتك اللعينة ,كومبو |
| İşe gidiyorum, biliyorsun bu hafta hep gece vardiyam var. | Open Subtitles | سأذهب للعمل ، تعلم أني أعمل ليلاً هذا الأسبوع |
| Ve Peru denilen bir ülkenin dağlarında çalışmaya gidiyorum. | Open Subtitles | سأذهب للعمل على جبل في بلد تسمى, بيرو |
| - Ne yapıyorsun? Alibi'da çalışmaya gidiyorum. | Open Subtitles | سأذهب للعمل في الحانة |
| İşe gidip bu olayı çözmeye çalışacağım. | Open Subtitles | أنا سأذهب للعمل و أحاول ايجاد حل |
| Burada kal ve boğul. ben işe gidiyorum. | Open Subtitles | أبقى هنا واغرق,انا سأذهب للعمل |
| Yarın annemle işe gideceğim ve bankayı kontrol edeceğim. | Open Subtitles | غدا,سأذهب للعمل مع أمى لأفحص البنك |
| Özrün kabul edildi. Peki, işe gidiyorum ben. | Open Subtitles | الإعتذار مقبول، حسناً، سأذهب للعمل |
| - Öyle, fakat... - Peki, ben işe gidiyorum. | Open Subtitles | .. نعم ، لكن - حسناً ، سأذهب للعمل - |
| İşe gidiyorum. | Open Subtitles | سأذهب للعمل عزيزتى |
| Pekâlâ, ben işe gidiyorum. | Open Subtitles | حسنا، سأذهب للعمل. |
| Baksana, işe gidiyorum. | Open Subtitles | أتعلم ماذا سأذهب للعمل |
| Ben garajda çalışmaya gidiyorum. | Open Subtitles | انا سأذهب للعمل بالكراج |
| Pilot'la birlikte çalışmaya gidiyorum... | Open Subtitles | سأذهب للعمل مع القبطان... |
| İşe gidip bu olayı çözmeye çalışacağım. | Open Subtitles | أنا سأذهب للعمل و أحاول ايجاد حل |
| İşimi bırakıcam.. yarın işe gidip, bırakıcam işi | Open Subtitles | في الواقع ، أتعلمين ؟ سأستقيل من وظيفتي أجل سأذهب للعمل اليوم و سأستقيل و سأشتغل لدى الـ"كيمكو" ، أجل |
| Ben işe gideceğim, sizler de Devon'dan haber aldığınız an beni arayacaksınız. | Open Subtitles | ...سأذهب للعمل ...و إتصلوا بي ...في اللحظة التي تعرفون |