| Burada hava çok kötü. Bir pencere açmanızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | الهواء سئ جدا هنا, هل يمكن ان تفتح نافذة ؟ |
| George, Janoth. Dün çok kötü davrandım. | Open Subtitles | جورج, انا جانوث, لقد تصرفت معك بالأمس بشكل سئ جدا, |
| Gitmeniz çok kötü. Tam her şey ilginçleşmeye başlamışken. | Open Subtitles | أمر سئ جدا أنك تذهب الأشياء بدأت تصبح مسلية |
| Yaşamayacak olması Çok yazık. Ama zaten kim yaşıyor ki? | Open Subtitles | سئ جدا أنها لن تعيش لكن مرة أخرى , من يعيش ؟ |
| Yaşamayacak olması Çok yazık. Ama zaten kim yaşıyor ki? | Open Subtitles | سئ جدا أنها لن تعيش لكن مرة أخرى , من يعيش ؟ |
| Evet, sen o kadar iyi değilsen, ben de o kadar kötü sayılmam. | Open Subtitles | نعم ، بما انك ليس جيد جدا ، فاننى لست سئ جدا |
| Bunu yapmanın mı, yoksa bunu çok kötü şekilde yapıp bir öğretmeni bile kandıramamanın mı beni daha çok rahatsız ettiğini bilemiyorum. | Open Subtitles | لا ألعم ما الذي يحبطني اكثر انك انت من كتبها او انك سئ جدا لدرجة انك لم تتمكن من خداع معلمتك |
| Bu çok kötü, vurgunlarımız, son durağında artık. | Open Subtitles | هذا سئ جدا ، القطار يتركنا خلفه في آخر محطة |
| Aradığımız kızın çok kötü halde yaralanmış olması muhtemel. | Open Subtitles | الفتاه التى نبحث عنها على الارجح, مصابه بشكل سئ جدا |
| çok kötü. Evet, apfelwein (elma şarabı)içelim. | Open Subtitles | سئ جدا بالتأكيد, ستتكرر الزيارة |
| Babanın stereosu patlıyor mu? Bu çok kötü. | Open Subtitles | مشغل أشرطة و الدك انفجر هذا سئ جدا |
| çok kötü, çünkü bu Çıplak Mil acayip olacak. | Open Subtitles | هذا سئ جدا لان الميل العاري سيكون جنوني |
| - Bu çok kötü. - Natalie, buraya gel! | Open Subtitles | هذا سئ جدا ناتلي, تعالي الي هنا |
| Oh, bu çok kötü, senin son gecendi. | Open Subtitles | هذا سئ جدا ان تكوني كذلك ليلة امس |
| Ah, evet, ben çok kötü tahmin sen evli ve her şeyimsin. | Open Subtitles | اظن انه سئ جدا انك متزوج وما إلى ذلك |
| Bo, Bo, Bo, kötü bir şey oldu. Çok, çok kötü bir şey oldu. | Open Subtitles | "بو" ، "بو " ، "بو " هذا الامر سئ ، انه سئ جدا |
| - Güzel bir çorbayı kaçırdın. - Çok yazık. | Open Subtitles | فاتتك الشوربة اللذيذة هذا سئ جدا |
| - Çok yazık. - Çok yazık demek de ne oluyor? | Open Subtitles | أمر سئ جدا ماذا تعنى بقولك سئ جدا ؟ |
| Çok yazık şeker dudaklım. | Open Subtitles | سئ جدا ، يا قطعة سكر |
| Şey, belki o kadar korkunç değildir, ama bir o kadar kötü. | Open Subtitles | حسنا, ربما هذا ليس مرعبا ولكنة مازال سئ جدا |
| Aman Tanrım. Gerçekten o kadar kötü mü? | Open Subtitles | أوه يا الهى هل كان هذا سئ جدا |