ويكيبيديا

    "سئ جدا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok kötü
        
    • Çok yazık
        
    • kadar kötü
        
    Burada hava çok kötü. Bir pencere açmanızın sakıncası var mı? Open Subtitles الهواء سئ جدا هنا, هل يمكن ان تفتح نافذة ؟
    George, Janoth. Dün çok kötü davrandım. Open Subtitles جورج, انا جانوث, لقد تصرفت معك بالأمس بشكل سئ جدا,
    Gitmeniz çok kötü. Tam her şey ilginçleşmeye başlamışken. Open Subtitles أمر سئ جدا أنك تذهب الأشياء بدأت تصبح مسلية
    Yaşamayacak olması Çok yazık. Ama zaten kim yaşıyor ki? Open Subtitles سئ جدا أنها لن تعيش لكن مرة أخرى , من يعيش ؟
    Yaşamayacak olması Çok yazık. Ama zaten kim yaşıyor ki? Open Subtitles سئ جدا أنها لن تعيش لكن مرة أخرى , من يعيش ؟
    Evet, sen o kadar iyi değilsen, ben de o kadar kötü sayılmam. Open Subtitles نعم ، بما انك ليس جيد جدا ، فاننى لست سئ جدا
    Bunu yapmanın mı, yoksa bunu çok kötü şekilde yapıp bir öğretmeni bile kandıramamanın mı beni daha çok rahatsız ettiğini bilemiyorum. Open Subtitles لا ألعم ما الذي يحبطني اكثر انك انت من كتبها او انك سئ جدا لدرجة انك لم تتمكن من خداع معلمتك
    Bu çok kötü, vurgunlarımız, son durağında artık. Open Subtitles هذا سئ جدا ، القطار يتركنا خلفه في آخر محطة
    Aradığımız kızın çok kötü halde yaralanmış olması muhtemel. Open Subtitles الفتاه التى نبحث عنها على الارجح, مصابه بشكل سئ جدا
    çok kötü. Evet, apfelwein (elma şarabı)içelim. Open Subtitles سئ جدا بالتأكيد, ستتكرر الزيارة
    Babanın stereosu patlıyor mu? Bu çok kötü. Open Subtitles مشغل أشرطة و الدك انفجر هذا سئ جدا
    çok kötü, çünkü bu Çıplak Mil acayip olacak. Open Subtitles هذا سئ جدا لان الميل العاري سيكون جنوني
    - Bu çok kötü. - Natalie, buraya gel! Open Subtitles هذا سئ جدا ناتلي, تعالي الي هنا
    Oh, bu çok kötü, senin son gecendi. Open Subtitles هذا سئ جدا ان تكوني كذلك ليلة امس
    Ah, evet, ben çok kötü tahmin sen evli ve her şeyimsin. Open Subtitles اظن انه سئ جدا انك متزوج وما إلى ذلك
    Bo, Bo, Bo, kötü bir şey oldu. Çok, çok kötü bir şey oldu. Open Subtitles "بو" ، "بو " ، "بو " هذا الامر سئ ، انه سئ جدا
    - Güzel bir çorbayı kaçırdın. - Çok yazık. Open Subtitles فاتتك الشوربة اللذيذة هذا سئ جدا
    - Çok yazık. - Çok yazık demek de ne oluyor? Open Subtitles أمر سئ جدا ماذا تعنى بقولك سئ جدا ؟
    Çok yazık şeker dudaklım. Open Subtitles سئ جدا ، يا قطعة سكر
    Şey, belki o kadar korkunç değildir, ama bir o kadar kötü. Open Subtitles حسنا, ربما هذا ليس مرعبا ولكنة مازال سئ جدا
    Aman Tanrım. Gerçekten o kadar kötü mü? Open Subtitles أوه يا الهى هل كان هذا سئ جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد