| Bence bugün bu rekoru kıracaksın. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستحطم الرقم القياسي في أقل فارق زمني |
| Bırak beni. Boynumu kıracaksın. | Open Subtitles | دعنى فإنك ستحطم عنقى |
| Eğer onları şimdi ayırırsan, ikisinden birini kırarsın. | Open Subtitles | لو فصلتهم الان ستحطم واحدة او الاثنان |
| Sen mi kırarsın çenesini, ben mi? | Open Subtitles | -هل ستحطم فكه ، أم يجب عليَّ أن أفعل هذا ؟ |
| O tip bir kızın sana ne hayrı dokunur? O yanlızca senin kalbini kırar. | Open Subtitles | ما الأمر الجيد في فتاة كهذه بالنسبة لك انها فقط ستحطم قلبك |
| Gerçekten de kemiklerimi kıracağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | حتى ظننت أنها ستحطم عظامى، حرفياً |
| Omurganızı parçalayacak ve kanınızı kaynatacak hikayelere hazır mısınız? | Open Subtitles | هل أنتم جاهزون لحكايات التي ستحطم عمودكم الفقري و تغلي دمائكم؟ |
| Öyleyse bunu Ben için yap. Koca adam için çok önemli. Onun kalbini kıracaksın. | Open Subtitles | قم بها إذن من أجل (بن)، إنها تعني الكثير للرجل الكبير، أنك ستحطم قلبه |
| Onun lahitini de mi kıracaksın? | Open Subtitles | هل ستحطم قبرها، أيضاً؟ |
| Kapıyı kıracaksın. | Open Subtitles | ، ستحطم الباب. |
| Hayır dersen kalbimi kırarsın. | Open Subtitles | ستحطم قلبى إنْ قلتَ لا. |
| Evet öyle ama onu bekletip sonra sözünü bozarsan kalbini kırarsın. | Open Subtitles | -أجل، إنها كذلك، لكن إن أبقيتها تنتظر -ثم نكثت بوعدك، فإنّك ستحطم فؤادها . |
| Bak çocuk, beyzbol kalbini kırar. | Open Subtitles | أنظر أيها الفتى البيسبول ستحطم قلبك |
| Kalbimi kırar bu. İşler böyle hallolur. | Open Subtitles | ستحطم قلبي هذا ما يجب أن يحدث |
| Hatta kalbini de kırar. | Open Subtitles | ستحطم جمجمتك ، ربما تفطر قلبك |
| Gerçekten de kemiklerimi kıracağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | حتى ظننت أنها ستحطم عظامى، حرفياً |
| Kalbimi kıracağını biliyordum. | Open Subtitles | علمت أنك ستحطم قلبي |
| Bu iz önce ruhumu parçalayacak ve sonra da beni öldürecek. | Open Subtitles | أولا ستحطم روحي وبعدها ستقتلني |
| Her saksıyı parçalayacak mısın? | Open Subtitles | هل ستحطم كل الأوعيه؟ |