ويكيبيديا

    "ستكون أفضل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha iyi
        
    • iyi olur
        
    • iyi olacak
        
    • iyi olurdu
        
    • iyi olacağını
        
    • iyidir
        
    • iyi olabilir
        
    • iyi olacaktır
        
    • iyi olacağından
        
    • daha güzel olacak
        
    Sanırım bu, o paçavralardan daha iyi iş görür, Lisiek. Open Subtitles أنا متأكده أن هذه ستكون أفضل من تلك الخرقه,يا ليشيك
    Ve Roger Staubach ve Troy Aikman'dan da daha iyi oynamalısınız. Open Subtitles وأنك ستكون أفضل من روجر ستيباش و أفضل من تروي إيكمان
    Tamam, geri zekalı ağzına çorabı alıyor. 1300 diyeceğim, daha iyi olur. Open Subtitles حسناً، الغبي سيحصلُ على جورب في الفم سأقول 1300 دولار ستكون أفضل
    Çünkü seni temin ederim o hayat... J0hnny'ye borçlanmaktan çok daha iyi olacak. Open Subtitles لأني وائقة أنها ستكون أفضل بكثير من أن تكون مديناً بالمال لـ جوني
    Bu arada, eğer bu sosisi dilimleseydin tadı daha iyi olurdu. Open Subtitles على فكرة هذا النقانق ستكون أفضل لو كانت مقطعة لشرائح
    Onun ölmesine göz yumarsam, hayatımın daha iyi olacağını düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر أن حياتي ستكون أفضل لو تركته يموت
    Bana sorarsan, Carlos'un ailesi onsuz çok daha iyi olacaktır. Open Subtitles رأيي هو ان أسرة كارلوس ستكون أفضل حالا من دونه
    100 m²'lik bir levha taşıyor olsak daha iyi olur. Open Subtitles ستكون أفضل لو حصل واضطررنا لحمل مئة ياردة مربعة من الأشياء
    Ücra bir köşedeki bir adadansa bu işe Joppa'dan başlamak daha iyi olur. Open Subtitles جوبا ستكون أفضل مكان للبداية عن بعض الجزر الصغيرة والبعيدة
    Ne olursa olsun, Rokut kasabasında yolcuğumuz sona erecek, hayatı benimle kalmasından çok daha iyi olur. Open Subtitles بغض النظر عن الذي سيأخذها في بلدة روكوت حياتها ستكون أفضل اذا لم تبقى معي
    Sanırım senin talihin kızkardeşlerininkinden daha iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أن قسمتك ستكون أفضل من قسمة أخواتك
    Eminim o paçavralardan daha iyi olacak, Lisiek. Open Subtitles أنا متأكده أن هذه ستكون أفضل من تلك الخرقه,يا ليشيك
    Şu anda iyi kazanıyorum. Daha da iyi olacak. Yani ne olursa olsun... ilişkimiz yürümezse... ömür boyu güvencen olmasını sağlayacağım. Open Subtitles حالتي المادية طيبة الآن,و ستكون أفضل و مهما حدث,إذا لم تنجح هذة العلاقة
    Eğer daha üst katlarda bir yere taşınabilseydik her şey daha iyi olurdu. Open Subtitles الأمور ستكون أفضل لو كان بوسعنا الانتقال إلى طبقة اعلى
    Ann daha iyi olurdu. Ann herkes hakkında her şeyi bilir. Open Subtitles أن ستكون أفضل أن تعرف كل شىء عن كل شخص
    Belki şehirde daha iyi olacağını düşünüyorlardır. Open Subtitles ربّما يظنون أنّك ستكون أفضل حالاً بالمدينة.
    pek çok durumda ise, o fotoğrafları sizin çekmiş olmanız çok daha iyidir çünkü bu durumda telif hakkı davası açabilirsiniz. TED وفي الكثير من الولايات، ستكون أفضل حالاً إذا التقطت صورك بنفسك لأنه عندها يمكنك رفع دعوى حقوق التأليف والنشر.
    Birazcık içten söylesen daha iyi olabilir. Open Subtitles أجل ستكون أفضل إذا قمت بغناءها باحساس عالي
    Efendi Bruce'tan ne istediğini bilmiyorum ama hayatının sensiz çok daha iyi olacağından eminim. Open Subtitles الآن، لا أدري ما مبتغاك من السيد (بروس)، ولكنني متأكد بأن حياته ستكون أفضل بكثير بدونكِ
    Baksana hâline, önünde koca bir hayat var ve her şey tahmin ettiğinden daha güzel olacak. Open Subtitles انظري إلى نفسكِ و الحياة بأكملها تنتظرك ستكون أفضل ممّا تتخيّلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد