| Ampulü kırmadan önce filamanı ısıttım. | Open Subtitles | لقد سخنت الخيط أولاً قبل أن أكسر المصباح |
| Neden orada saklanıyorsun? Ah, dikkat et, ızgaramızda birkaç koca taş ısıttım. | Open Subtitles | كوني حذرةٌ , لقد سخنت بعض الصخور الكبيرة على الموقد. |
| Bloody Mary karışımını mikrodalgada ısıttım. | Open Subtitles | -لقد سخنت خليط الفوديكا بالطماطم والتوابل |
| Onu son yaptığımda, ortalık o kadar ısındı ki, elbiselerim yandı... onun için ben de bu gece hırsız dansını yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | لأن آخر مرة فعلت ذلك ,الامور سخنت جدا من النوع المحروق لذا قررت ان اقوم رقصة سارق القطة و أنا سأتسلل عبر الباب الخلفي |
| Her seferinde taşırıyorsunuz, sonra ocaktan çıkmıyor. | Open Subtitles | كلما سخنت الحساء يتدفق خارج القدر ولا تمكنني إزالته من على الموقد. |
| Bu ısınmış. Ateş etmez. | Open Subtitles | لقد سخنت , لن تطلق |
| Al, biberonunu ısıtmıştım. | Open Subtitles | تفضل قد سخنت قنينته |
| Fırını önden ısıttım, eti koysana işte! | Open Subtitles | لقد سخنت الفرن يارجل ضع اللحم فيه |
| Ben sadece bir bölümünü ısıttım. | Open Subtitles | لقد سخنت لك وعاء ماء. |
| Sana süt ısıttım tatlım. | Open Subtitles | لقد سخنت بعض الحليب الساخن لك |
| Tamam, bakın fırından battaniyeyi çıkarıp, size lazanya ısıttım. | Open Subtitles | حسنـــاً أسمع أنا أخرجت (البطانيات) من الفرن . و سخنت لك اللازانيا |
| Spagettiyi ısıttım. | Open Subtitles | لقد سخنت السباغيتي. |
| Saat 8:45'te yoldayken, makine kendi kendine çalışmasına devam etti... ve 8:49'da, tamamen ısındı. | Open Subtitles | عندما كنت على الطريق الساعة التاسعة إلا ربعاً بدأت الآلة تعمل من نفسها وفي الساعة الثامنة والتاسعة وأربعين دقيقة كانت الآلة قد سخنت تماماً |
| Her seferinde taşırıyorsunuz, sonra ocaktan çıkmıyor. | Open Subtitles | كلما سخنت الحساء يتدفق خارج القدر ولا تمكنني إزالته من على الموقد. |
| Ben zaten ısınmış haldeyim. | Open Subtitles | لقد سخنت. |