| İlk önce masum denizcilerin peşine düştü sonrada yaşadığımız yerde bizim peşimizden geldi. | Open Subtitles | بدايةً، سعى خلف بحارة أبرياء، ثم خلفنا، حيث نعيش. |
| - Belki birini soydu... o da intikam için peşine düştü. | Open Subtitles | -ربما لحق به شخص قد سرقه، و سعى خلف الانتقام منه |
| Bir savcının peşine düştü. | Open Subtitles | سعى خلف المدّعي العام |
| İki yıl önce, Tanık Koruma Programı'nda olan tanığın peşinden gitti. | Open Subtitles | منذ عامين سعى خلف شاهد عيان .... وإلى الأن لم يعثر على أثر للرجل |
| Yani onun yerine ebeveynlerinin peşinden gitti. | Open Subtitles | لذلك سعى خلف والديها بدلاً عن ذلك |
| Gates konusunda haklıymışsın. Donna'nın peşindeymiş. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقّاً حول (غيتس) لقد سعى خلف (دونا) |
| Annemi öldürdü ve sonrasında arkadaşlarımın peşine düştü hatta beni bile öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | قتل أمّي ومن ثمّ سعى خلف أصدقائي، -حتى أنّه حاول قتلي . |
| Jana'da bulamayınca Raj'ın peşine düştü. | Open Subtitles | (وعندما لم يكُن الطرد بحوذتها ، سعى خلف (راج |
| Sidorov Rus mafyasının peşinden gitti, mafya geri çekildi. | Open Subtitles | سيدوروف) إن سعى خلف المافيا الروسية) فإنهم يتراجعون |
| Bu adam Gavin'in dediği gibi eşinin peşindeymiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّ هذا كالرجل الذي قال (غافن) أنّه سعى خلف زوجته. |